Exemplos de uso de "планетарные" em russo

<>
Планетарные границы и процветания человечества Planetary Boundaries and Human Prosperity
Основными задачами были магнитосферные, гелиосферные и планетарные исследования. The research focused on magnetospheric, heliospheric and planetary explorations.
Вторая проблема, которая должна быть учтена, это планетарные границы. The second issue that must be considered is planetary boundaries.
Мы не можем больше расширяться, потому что это разрушает планетарные границы. We cannot expand anymore, because it erodes the planetary boundaries.
Каковы планетарные границы, в рамках которых мы можем безопасно вести свою деятельность? What are the planetary boundaries within which we can safely operate?"
Возможно, мы могли бы даже определить планетарные границы, некий забор, внутри которого человек сможет безопасно вести свою деятельность? And could we even define a planetary boundary, a fence, within which we then have a safe operating space for humanity?
Одна команда должна была разрабатывать «планетарные посадочные системы для доставки человека», и вскоре после прозвучавшего объявления меня назначили руководителем этой группы. One of the teams was to explore “human planetary landing systems,” and not long after the announcement, I was named to head that panel.
В рамках программы разведки велись также такие работы, как разработка специального пробоотборного вкладыша, изучение палеоклиматических толкований железомарганцевых корок и планетарные геологические исследования. Other work under the exploration programme included development of a special core-liner, studies on paleoclimatic interpretations from Fe-Mn crusts and on planetary geology.
Планетарные системы, находящиеся за пределами нашей - как далекие города, чьи мигающие огни мы можем видеть, но по улицам которых не можем ходить. Planetary systems outside our own are like distant cities whose lights we can see twinkling, but whose streets we can't walk.
Эти технологии дают ответы на ключевые вопросы, имеющие жизненно важное значение, такие как цикл водообмена и влияние деятельности человека на окружающую природную среду: планетарные ресурсы, выбросы " парниковых " газов, загрязнение прибрежной зоны, изменения в использовании почв, урбанизация и агротехнические методы. They provide answers to crucial questions on such vital matters as the water cycle and the impact of human activities on the natural environment: planetary resources, greenhouse gas emissions, coastal pollution, changes in soil use, urbanization and agricultural practices.
Консенсус достигается в нескольких областях: новые цели должны учитывать незавершенные ЦРТ, они должны включать в себя не только бедность, но и планетарные пороговые показатели, в том числе и изменение климата; также они должны быть глобальными по своим масштабам и решать такие проблемы, как растущее неравенство в бедных и богатых странах. Consensus is emerging in a few areas: the new goals should address the unfinished MDGs; they should include not only poverty, but also planetary limits, including climate change; and they should be universal in scope, addressing challenges such as widening inequality in poor and rich countries alike.
Сегодня возникла другая планетарная угроза. Today, another planetary threat has emerged.
Итак, система Сатурна - это богатая планетарная система. Now, the Saturn system is a rich planetary system.
Но у нас чрезвычайная ситуация планетарного масштаба. But we have a planetary emergency.
Но она, похоже, прирожденный сотрудник службы планетарной защиты. But if anyone was born to the job of planetary protection officer, she is probably it.
Как примиряются их корпоративные политики с планетарными потребностями? How does it reconcile its corporate policies with planetary needs?
Как меняющиеся смогли проникнуть в Подразделение Планетарных Операций? How were the changelings able to infiltrate the Division of Planetary Operations?
А эта планетарная система весьма обычна, судя по всему. And those planetary systems are going to be very common.
Ее официальная должность называется чиновник по планетарной безопасности США. Her official title is US planetary protection officer.
«Жизнь это своего рода планетарный паразит, — говорит Шульц-Макух. “Life is a kind of planetary pest,” says Schulze-Makuch.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.