Exemplos de uso de "планируют" em russo com tradução "plan"

<>
Так что же планируют шииты? So what are the Shia planning?
Социальные движения планируют протесты на субботу. Social movements there have been planning protests for Saturday.
Они планируют, когда и где нанести удар. They plan when and where to strike.
Как же планируют реагировать на все это США? So how is the US planning to react?
Что если они не планируют выходить через центральный вход. Unless they don't plan to come out the front door.
Мы всегда узнаем заранее, где Ли планируют совершить нападение. We'll always know where the Lees plan to attack.
Страны Балтии также планируют создать собственную внебереговую энергетическую систему. The Baltic states are also planning their own offshore grid.
Также они планируют ограбление банка где-то в Вудленд-Хиллз. They're also planning a bank robbery somewhere in Woodland Hills.
Может быть, они думают, что. ммм. убийцы не планируют наперёд? I don't know. Maybe they think that, uh, killers don't plan ahead?
Дипломаты планируют включить “расширяющие механизмы”, которые позволят постепенное увеличение стремлений. Diplomats plan to include “ratcheting-up mechanisms” that allow for a gradual increase in aspiration.
1 мая протестующие планируют перекрыть мост «Золотые ворота» в Сан-Франциско Protesters Plan May 1 Shut Down Of S.F.'s Golden Gate Bridge
И, по его словам, столичные власти не планируют останавливаться на достигнутом. According to him, authorities in the capital do not plan to stop with what has already been accomplished.
Daimler, Ford и Nissan планируют выпустить подобные автомобили к 2017 году. Daimler, Ford, and Nissan plan to launch such cars around 2017.
Такие последствия не всегда бывают очевидными, когда страны планируют строительство плотин изолированно. Consequences like these are not always apparent when countries plan dams in isolation.
Я могу наверняка сказать, что следующий они планируют назвать Крайне Большой Телескоп. I can tell you for a fact, that the next one that they're planning is called The Extremely Large Telescope.
Соединённые Штаты под руководством президента Барака Обамы планируют сделать то же самое. The United States under President Barack Obama plans to do the same.
Когда я слушаю их, я понимаю их стратегию и то, что он планируют. I hear it and what strategy they are doing, what they are planning.
Только в этом году компании планируют создать сотни тысяч рабочих мест во всем мире. The companies plan to add hundreds of thousands of jobs worldwide this year alone.
"47% опрошенных планируют сократить расходы из-за неопределенности в пенсионной реформе и реформе здравоохранения." "47% of those interviewed plan to cut consumption due to the uncertainty about pensions and health reform."
Ученые уже исследовали 55 таких систем, а в нынешнем году планируют изучить еще 300. The team has looked at 55 systems, and this year they plan to add 300 more.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.