Exemplos de uso de "планов управления" em russo
Эта организация определила процессы привлечения частного сектора, в частности, к зонированию морского парка и подготовке планов управления.
This organization established processes for the engagement of the private sector, including development of the Marine Park's zoning and plans of management.
Комиссия проверила, как работают процедуры в области управления людскими ресурсами, включая обзор планов управления людскими ресурсами, планирования кадровой преемственности, служебной аттестации, профессиональной подготовки, организационного развития, назначения сотрудников и управления отпусками.
The Board conducted test procedures in the areas of human resources management including the review of human resources plans, succession planning, performance appraisal, training, organizational development, staff appointment and leave administration.
высоко оценивает деятельность Программы по укреплению планов управления, основанного на конкретных результатах, и упрощению сводного бюджета и плана работы на 2006-2007 годы в соответствии с просьбой, высказанной Программным координационным советом на его шестнадцатом заседании;
Commends the Programme for strengthening the results-based management framework and simplifying the 2006-2007 unified budget and work plan, as requested by the Programme Coordinating Board at its sixteenth meeting;
Руководители отвечают за составление планов управления людскими ресурсами, в которых мобильность используется для решения поставленных перед программой задач, за совершенствование навыков, профессиональный рост и расширение опыта сотрудников и оперативное высвобождение сотрудников для участия в чрезвычайных операциях.
Managers are accountable for human resources plans that use mobility to meet programme requirements, develop staff competencies, skills and experience, and for quick release of staff for emergency operations.
В июле 2005 года ЮНЕП и Центр сотрудничества ЮНЕП по водным ресурсам и окружающей среде начали осуществление проекта по оказанию помощи развивающимся странам в разработке " маршрутных карт " КРВР с целью достижения целей Йоханнесбургского плана выполнения решений по разработке комплексных планов управления водными ресурсами и эффективного использования водных ресурсов к 2005 году.
In July 2005 UNEP and the UNEP Collaborating Centre on Water and Environment started a project to assist developing countries in developing IWRM roadmaps in order to reach the Johannesburg Plan of Implementation target to develop integrated water resources management and water efficiency plans by 2005.
стремясь к консолидации усилий арабских государств и накопленного ими опыта, использованию региональных и международных инициатив в области наблюдения за земной поверхностью методом дистанционного зондирования, разработке планов управления Организацией и ее деятельности и обеспечению подготовки основного технического персонала, необходимого для эффективной работы по достижению ее цели и готового высказывать свое мнение и учитывать происходящие изменения,
Striving to consolidate Arab efforts and expertise, make use of regional and international initiatives in the field of earth-monitoring by remote sensing, formulate plans to manage and operate the organization and train the core technical staff necessary for efficient operation in achievement of its aim and who will put forward their views and record such changes as occur,
Таким образом, удалось добиться ряда важных достижений: укрепления организационных структур по охране окружающей среды; создания основ системы управления окружающей среды путем создания системы принятия превентивных мер, мер по решению имеющихся проблем, просвещению, изучению и обеспечению участия населения; разработки планов управления, предупреждения и очистки. В 1998 году была принята экологическая политика, основным направлением которой стало устойчивое развитие.
Thus, significant progress was made: environmental institutions were consolidated; the groundwork was laid for an environmental management system through the establishment of preventive and corrective tools, education, research and citizen participation; management, prevention and clean-up plans were designed, and in 1998, the environmental policy was established, focusing on sustainable development.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie