Exemplos de uso de "плановая дата начала" em russo

<>
По умолчанию в поле Плановая дата вступления в силу отображается текущая дата. By default, the Planned effective date field displays today’s date.
TestFromDate - дата начала диапазона тестирования в виде YYYY.MM.DD. TestFromDate - the date, from which to start testing, appeared as YYYY.MM.DD.
В поле Плановая дата вступления в силу выберите дату вступления в силу этого изменения. In the Planned effective date field, select the date when you want the change to take effect.
• С ... - дата начала тестирования. • From date - the first testing date.
Когда наступает плановая дата преобразования, выполняется преобразование и, при необходимости, также закрытие склада. On the planned conversion date, you perform the conversion and optionally include an inventory close.
Он согласился с Дадли, что Q1 "была аномальной снова, как год назад," но сказал, что "вероятно дата начала ужесточения, будет смещена в сторону июля или сентября". He agreed with Dudley that Q1 “was anomalous again, just like a year ago,” but said he “would probably be biased toward the July or September dates as opposed to June” for starting the tightening.
Изменение вступит в силу в дату, указанную в поле Плановая дата вступления в силу. The change will take effect on the date that is specified in the Planned effective date field.
Настройки. Можно включить такие метрики, как дата начала, дата окончания, название группы объявлений, ID рекламы, доставка, ставка и цель. Settings: Can be further customized to include metrics like start date, end date, ad set name, ad ID, delivery, bid and objective
По умолчанию дата в поле Плановая дата вступления в силу — это дата, указанная в обращении. By default, the date in the Planned effective date field shows the date that is specified in the case.
Дата начала этого периода совпала с созданием Джеймсом Ваттом парового двигателя в 1784 году. This date also happens to coincide with James Watt's design of the steam engine in 1784.
В партионном заказе содержатся сведения о том, что будет производиться, в каком количестве, а также плановая дата окончания. The batch order contains information about what will be produced, the quantity to produce, and the planned finish date.
Хотя я догадываюсь, что ФРС начнет повышать ставки в марте, дата начала менее важна, чем темпы роста и как они изменятся к концу 2015 года. Although my own best guess is that the Fed will start to raise rates in March, the starting date is less important than the pace of the rate increase and where the rate will be by the end of 2015.
Плановая дата запуска назначена на февраль 2005 года; для запуска будет использована ракета-носитель Соединенных Штатов Delta II. The nominal launch date is set for February 2005; a United States Delta II launcher will be used.
В открывшемся диалоговом окне Экспортировать журналы аудита почтового ящика фокус будет на поле со списком года даты начала, и вы услышите сообщение "Год, дата начала, поле со списком". In the Export Mailbox Audit Logs dialog box which opens, the Start date year combo box has the focus, and you hear “Year of Start date combo box.”
Если тот же работник принимается на работу снова, дата начала повторно активируется. If the same worker is employed again, the start date is reactivated.
В полях Дата начала плана и Дата окончания выберите диапазон дат, который должен охватывать проект. In the Schedule start date and End date fields, specify the date range that you want the project to span.
Время в пределах — установите этот флажок, если дата начала и окончания включены в период скидки. Time within bounds – Select this check box if the start date and end date are included in the discount period.
Дата начала — укажите дату начала периода скидки. Start date – Enter the date that the discount period starts.
На экспресс-вкладке Разное введите описание, выберите проект в поле Код проекта, и введите дату в поле Дата начала. On the General FastTab, enter a description, select a project in the Project ID field, and enter a date in the Start date field.
В открывшемся диалоговом окне Поиск изменений в локальном обнаружении электронных данных и хранении на месте фокус будет в поле со списком года даты начала, и вы услышите сообщение "Год, дата начала, поле со списком". In the Search for changes to In-Place eDiscovery & Hold dialog box which opens, the Start date year combo box has the focus, and you hear “Year of Start date combo box.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.