Exemples d'utilisation de "платили" en russe

<>
Они платили вовремя и наличными. They always paid on time in cash.
Арендованный, платили наличными, вернули вовремя. Rental, paid in cash, returned on time.
А еще они платили наличными. Plus, they-they paid cash.
Вы платили мисс Декстер зарплату? And you pay Miss Dexter a salary?
Им мы платили не долларами. We did not pay them with dollars;
Рики говорит, что они всегда платили наличными. Ricky here says they always paid cash.
Они платили наличными, как ты и сказала. They paid cash, like you said.
Обычно мне платили 2 цента за вешалку. They used to pay you two cents per coat hanger.
Людям платили, чтобы они забирали картон из ресторанов, So they were paid to collect it from the restaurants.
Номер был зарегистрирован на вымышленное имя, платили наличными. The room was registered under a fake name, paid in cash.
Когда подстилка загрязнялась, им платили за её вывоз. When that was soiled, they were paid again to collect it.
И мне не платили, чтобы я пришел, нет. And I'm not paid to come here, no.
Мы платили раза в 2-3 больше, чем другие. We paid two to three times more than anybody else.
Машинистке давно не платили, так что я или Свистун. We haven't paid the typist since January, so it's either me or Whistler.
Меня просили и платили деньги, чтобы я сделала обложки. I was being asked and paid to do front covers.
А что, если бы мы платили их настоящую цену? But what if we had to pay for their true value:
Обе стороны платили и продолжают платить цену за эту конфронтацию. Both sides have paid and are paying a price for this standoff.
Вы платили Виктору, что бы и он вел себя благоразумно? Did you pay Victor Coe so you could count on his discretion?
Мисс Тэйлор, Вам платили, чтобы Вы обманывали - это верное определение? Miss Taylor, you get paid to lie - is that accurate?
Я этого не хотел, ведь за это платили деньги мне. I didn't want that. I used to tell them I was paid to do that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !