Exemplos de uso de "плату" em russo com tradução "charge"

<>
Коктейли подаются за отдельную плату. Cocktails available for a charge.
А другие компании взимают такую плату? Do other companies charge this fee?
Когда мы взимаем плату за предварительный заказ When we charge you for a pre-order
Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами. We may charge fees for trading in futures.
СВОП-плата означает плату, рассчитанную согласно пункту 11. Swap Charge means the charge calculated in accordance with clause 11.
Вы взимаете плату за вклад или снятие денег? Do you charge any withdrawal or deposit fees?
Frontier Airlines будет взимать плату за ручную кладь Frontier Airlines to charge for carry-on baggage
Административные и оперативные расходы, включая плату за обслуживание Administration and operating expenses, including service charge
Можно ли взимать плату за модели с пользователей? Can I charge people for my models?
Мы будем первой телекомпанией, которая берет плату за трусость. We're gonna be the first network to charge a coward fee.
"Мы не хотим взимать плату за это", - сказала она. "We don't want to charge that," she said.
Обычно банки взимают определенную плату для покрытия своих расходов. Usually, banks levy a service charge to cover their expenses.
Мы обычно не взимаем плату за контракты на разницу. We do not usually charge a fee for contracts for difference or spread bets.
Примечание. Facebook не взимает плату за использование SMS-сообщений Facebook. Note: Facebook does not charge you for using Facebook texts.
Не взимайте плату за большую часть материалов в своем приложении. Don't charge for most of the content in your app.
Разместит текст в Интернете и будет собирать плату с желающих прочесть. He'll put it on the Internet and charge for people to read it.
Почему корпорация Майкрософт взимает плату за создание учетной записи для ребенка? Why does Microsoft charge me when I create an account for my child?
Мы не взыскиваем плату за инвестирование средств с клиентского доверительного счета. We will not charge a fee for investing the money in the client trust account.
Мы можем взимать плату за использование наших Сервисов, включая все применимые налоги. We may charge you for our Services, including applicable taxes.
Взимает ли организация плату за эти услуги и как осуществляется контроль качества? Did the organization charge a fee for its services, and how was quality monitored?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.