Beispiele für die Verwendung von "пленарной" im Russischen

<>
Последующие заседания Суда в ходе пленарной сессии Subsequent meetings of the Court in plenary session
Пункт 5- Торжественная часть пятидесятой юбилейной пленарной сессии. Item 5- Ceremonial part of the 50th anniversary plenary session.
МВФ представит на пленарной сессии документ по этому вопросу. The IMF will contribute a paper on this for the plenary session.
Приложение I: Перечень справочных документов для пленарной сессии 2000 года Annex I: List of background documents for the 2000 plenary session
Приложение I: Перечень справочных документов для пленарной сессии 2002 года Annex I: List of background documents for the 2002 plenary session
Приложение I: Перечень дополнительных документов для пленарной сессии 2003 года Annex I: List of additional documents for the 2003 plenary session
Пункт 6: Планы в отношении пятидесятой юбилейной пленарной сессии КЕС Item 6: Plans for the Fiftieth Anniversary Plenary Session of the CES
Участники пленарной сессии окончательно утвердили доклад о работе седьмой сессии СЕФАКТ ООН. The Plenary confirmed the approval of the report of the seventh session of UN/CEFACT.
Решение 10: Комитет одобрил " Резюме решений, принятых на двенадцатой Пленарной сессии СЕФАКТ ООН ". Decisions taken Decision 10: The Committee endorsed the “Summary of Decisions adopted at the 12th UN/CEFACT Plenary Session”.
Ход пленарной сессии будет транслироваться по каналу 78 кабельного телевидения компании «Тайм Уорнер». The plenary session will be broadcast on Time Warner cable television, channel 78.
Ниже приводятся аннотированная предварительная повестка дня и предварительное расписание работы пленарной сессии 2005 года. An annotated provisional agenda and a tentative timetable for the 2005 plenary session are presented below.
Ниже приводится аннотированная предварительная повестка дня и предварительное расписание работы пленарной сессии 2007 года. An annotated provisional agenda and a tentative timetable for the 2007 plenary session are presented below.
Для осуществления долгосрочной программы работы с мандатом, утвержденным Пленарной сессией, учреждаются постоянные группы (ПГ). Permanent Groups (PG) shall be established with a mandate approved by the Plenary to undertake a long-term programme of work.
Источник: ЦКСР, информационный бюллетень от 29/05/2008, “Обзор пленарной сессии ЦКСР весны 2008 года”. Source: CCNR, Press Release 29/05/2008, “Summary of the CCNR Spring 2008 Plenary Session”.
Провести совещание рабочей группы в связи с пленарной сессией ОЭСР в течение первой недели октября. To hold a working group meeting in connection with the OECD plenary meeting in the first week of October.
Участники пленарной сессии приняли к сведению документ TRADE/CEFACT/2000/29 «Рекомендация № 28 " Коды видов транспортных средств "». The Plenary noted the document TRADE/CEFACT/2000/29, Recommendation No. 28, Codes for Types of Means of Transport.
Участники пленарной сессии приняли к сведению доклад Рабочей группы по кодам и поздравили Группу с достигнутыми результатами. The Plenary noted the report of the Codes Working Group and congratulated the Group on its achievements.
Три программных элемента или области работы, которые отобрало Бюро для углубленного анализа на пленарной сессии 2001 года, перечисляются ниже. The three programme elements or work areas that the Bureau selected to be reviewed in depth at the 2001 plenary session are listed below.
Участники пленарной сессии приняли к сведению документ TRADE/CEFACT/2000/30 «Рекомендация № 21 " Коды грузов, упаковки и упаковочных материалов "». The Plenary noted the document TRADE/CEFACT/2000/30, Recommendation No. 21, Codes for Types of Cargo, Packages and Packaging Materials.
Вопрос о статусе рекомендаций ПРГЭДО, касающихся информационного содержания, будет решен на заседании РГС после закрытия Пленарной сессии 28 мая 2002 года. The question on the status of the eBTWG recommendations regarding content will be decided by the CSG at its session following the closure of Plenary on 28 May 2002.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.