Exemplos de uso de "плодах" em russo

<>
Определение содержания влаги и летучих веществ в целых орехах сухих плодах (скорлупа плюс ядра): Determination of moisture and volatile matter content on whole nuts dry fruits (shell plus kernel):
Содержание сухого вещества в плодах, изменяемое путем сушки до постоянной массы, должно быть минимальным: The fruit should have a minimum dry matter content, to be measured by drying to constant weight:
Содержание сухого вещества в плодах, измеряемое путем сушки до постоянной массы, должно быть минимальным: The fruit should have a minimum dry matter content, to be measured by drying to constant weight:
Хорватия сообщила о таких мероприятиях, как собирание и сохранение народных и традиционных костюмов, музыки и танцев, и включение в школьные программы знаний о традиционных плодах и травах. Croatia refers to activities such as the collection and preservation of folk and traditional costumes, music and dance, and the integration of knowledge on traditional fruits and herbs in school curricula.
Хотя вопрос о " плодах ядовитого дерева " не рассматривался в рамках Конвенции против пыток, это необязательно означает, что Комитет с его опытом и практикой не должен принять решение об эффективном способе выполнения статьи 14 и об обязательстве не принуждать к даче показаний. Он надеется на результативное обсуждение этого вопроса. Although the issue of the “fruit of the poisonous tree” had not been addressed by the Convention against Torture, that did not necessarily mean that the Committee, with its own experience and practice, should not decide on an effective way of implementing article 14 and the obligation not to compel testimony.
Почему Адам съел запретный плод? Why did Adam eat the forbidden fruit?
Из этого подношения возникает Утробный плод Out of this oblation, Fetus arises
Вскоре это начало приносить плоды. Soon it started to bring results.
Был эксперимент с крысами, которые посылались в космос уже с плодом. There was an experiment with rats, who were sent to space with foetus.
Хорошо сработано, плод чрева моего. Well done, fruit of my loins.
• Утробный плод уязвим еще больше, чем ребенок. Fetuses are even more vulnerable than children.
«Новые замечательные результаты – плод больших усилий множества людей. "The beautiful new results represent a huge effort by many dedicated people.
Двадцать четыре дела были заведены по факту определения пола и сообщения информации в отношении пола плода. Twenty four cases have been filed for sex determination and disclosure of the sex of the foetus.
Вы чувствуете аромат плодов, сир? Can you smell the fruit, ser?
Но, оказывается, плод усваивает и большие уроки. Now it turns out that fetuses are learning even bigger lessons.
И вот плоды, которые дал этот чудесный проект, в Венесуэле он известен как "Система". And here are the results of this wonderful project that is The System in Venezuela.
Предпринята попытка принять закон, разрешающий аборты в тех случаях, когда беременность является результатом изнасилования или инцеста или если плод имеет отклонения в развитии. An attempt had been made to introduce legislation permitting abortion when pregnancy had followed rape or incest or if the foetus displayed congenital abnormalities.
Эти плоды высохли на солнце. The fruits are dried in the sun.
Это выстрел в сердце плода хлористым калием. It's a shot to the heart of a fetus with potassium chloride.
Здесь нужно прыгнуть выше головы, чтобы усилия принесли свои плоды, и это делает работу очень интересной. Here you have to jump through hoops to get the results you want, and that makes your job very exiting.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.