Exemplos de uso de "плоды" em russo
Наиболее важными культурами являются таро, кокосы, бананы, апельсины, папайя, плоды хлебного дерева и ямс.
The most important crops include taro, coconuts, bananas, oranges, papayas, breadfruit and yams.
Независимый эксперт признает, что текущие многосторонние инициативы по облегчению бремени задолженности принесли некоторые положительные плоды в форме сокращения платежей по обслуживанию долга и увеличения фондов для расходов на сокращение масштабов нищеты в некоторых странах.
The independent expert recognizes that the current multilateral debt relief initiatives have delivered some benefits in the form of reduced debt service payments and increased funds for poverty reduction expenditure for some countries.
Наиболее важными культурами являются таро, кокосовый орех, бананы, апельсины, папайя, плоды хлебного дерева и ямс.
The most important crops include taro, coconuts, bananas, oranges, papayas, breadfruit and yams.
Наиболее важными культурами являются таро, кокосовые орехи, бананы, апельсины, папайя, плоды хлебного дерева и ямс.
The most important crops include taro, coconuts, bananas, oranges, papayas, breadfruit and yams.
Наиболее важными сельскохозяйственными культурами являются таро, кокосовые орехи, бананы, апельсины, папайя, плоды хлебного дерева и ямс.
The most important crops include taro, coconuts, bananas, oranges, papayas, breadfruit and yams.
Некоторые страны уже пожинают плоды подобного подхода.
Some countries are already reaping the benefits of such an approach.
Сейчас "Большая восьмерка" пожинает плоды своего бездействия.
The G-8 is now reaping the consequences of its inaction.
Иран также пожинает плоды своих долгосрочных инвестиций.
Iran is also reaping the returns of long-term investments.
Бездействие редко приносит хорошие плоды на Ближнем Востоке.
Neglect in the Middle East is rarely benign.
Нам необходимо убедиться, что проделанная работа приносит плоды.
We wanted to know if what is being done is effective.
Однако многие люди на правом краю пожинают плоды пропаганды.
But then also many people on the far right who seem to benefit from propaganda.
Дальновидные предприниматели уже пожинают плоды этой быстро развивающейся революции.
Forward-thinking entrepreneurs are already reaping the benefits of this fast-moving revolution.
Те, кто рано встанут на этот путь, пожнут плоды.
Those who embark on this path early will reap rewards.
Тогда вы должны знати, какие потрясающие плоды он приносит.
Then you'll know the flower gives perfumed yields.
У себя в стране Меркель может надеяться пожинать плоды.
At home, Merkel can hope to reap the rewards.
Реформа системы налогообложения компаний со временем принесёт свои плоды.
Company tax reform will help - given time.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie