Exemples d'utilisation de "плоская антенная решетка" en russe

<>
И оказалось, что Вайффенбах был экспертом по приему микроволн, и у него была маленькая антенная установка с усилителем в его кабинете. And it turns out Weiffenbach is kind of an expert in microwave reception, and he's got a little antennae set up with an amplifier in his office.
Древние считали, что Земля плоская. The ancients believed the earth was flat.
Есть стальная решетка, но они никогда ее не закрывают. There's one steel gate as you go in, but they never lock it.
Антенная система была спроекти-рована и изготовлена в Индии. The antenna system was designed and built in India.
В старину люди считали, что Земля - плоская. It used to be thought that the earth was flat.
Эта решетка, в то время как это напоминает нержавеющую сталь, является фактически довольно покорным сплавом магния. This screen, while it resembles stainless steel, is actually a rather malleable magnesium alloy.
Том уверен, что Земля плоская. Tom is convinced that the Earth is flat.
Решётка слишком горячая. Grille is too hot.
Вершина той горы плоская. The top of that mountain is flat.
В паркетниках более новых моделей, решетка радиатора выступает почти так же далеко, как и бампер. In newer model SUVs, the grill protrudes almost as far as the bumper.
Когда-то люди считали, что Земля плоская. People once held that the world was flat.
Решётка также выполнена Риццо. The grille work is also by Rizzo.
плоская тарелка dinner plate
Моя металлическая решетка из строительного картона продолжает соскальзывать. My cardboard grille keeps slipping out.
Так вот, Магеллан никогда такого не говорил, в частности потому, что Церковь никогда не утверждала, что Земля плоская. Magellan never said this, not least because the Church did not say that the earth was flat.
На машине была сломанная решетка и вдавленный бампер. She had a broken grille and a dented bumper.
1. Люди считали, что Земля плоская, и Церковь преподносила эту мысль в качестве доктрины 1. People thought the earth was flat and the Church taught this as a matter of doctrine.
Там будет тяжелая стальная решетка, за ней - дверь в хранилище. There's a heavy steel gate, then the door to the vault.
На самом деле Церковь никогда не учила тому, что Земля плоская, ни в одном периоде Средневековья. In fact, the Church did not teach that the earth was flat at any time in the Middle Ages.
Это называется Решетка Кардано, по имени одного астролога эпохи Возрождения Джероламо Кардано. It's called a Cardan Grille, named after the Renaissance astrologer Gerolamo Cardano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !