Exemplos de uso de "плотность светового потока" em russo
В качестве газоразрядного источника света, официально утверждаемого в соответствии с Правилами № 99, используется стандартный (эталонный) источник света, и его световой поток может отличаться от реального светового потока, указанного в Правилах № 99.
Where the gas-discharge light source is approved according to Regulation No. 99 it shall be a standard (étalon) light-source and its luminous flux may differ from the objective luminous flux specified in Regulation No. 99.
Спецификация H27W/2, таблицу изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В):
Sheet H27W/2, the table amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V):
Для проверки соответствия этому требованию измеряется распределение светового потока, излучаемого стандартной лампой накаливания, вмонтированной в стандартную (эталонную) фару.
Compliance with this requirement must be checked by measuring the light distribution obtained when a standard headlamp is fitted with the standard (reference) filament lamp.
В качестве газоразрядного источника света, официально утвержденного в соответствии с Правилами № 99, используется стандартный (эталонный) источник света, световой поток которого может отличаться от реального светового потока, указанного в Правилах № 99.
Where the gas-discharge light source is approved according to Regulation No. 99 it shall be a standard (étalon) light-source and its luminous flux may differ from the objective luminous flux specified in Regulation No. 99.
Измерение параметров светового потока производится после достижения стабильности, как указано в пункте 4.3.1.2 приложения 10 к настоящим Правилам.
The flux shall be measured after stability has occurred, as explained in paragraph 4.3.1.2. of Annex 10 to this Regulation.
Таблицы, электрические и фотометрические характеристики: Напряжение указывается в вольтах (В); Мощность указывается в ваттах (Вт); Величина светового потока указывается в люменах (лм).
Tables, Electrical and Photometric characteristics: Voltage is expressed in V; Wattage is expressed in W; Luminous flux is expressed in lm.
через 1 секунду: 25 % от ее номинального светового потока;
after 1 second: 25 per cent of its objective luminous flux;
" … должна составлять не менее 85 % от установленной величины светового потока соответствующей лампы накаливания, испускающей белый свет ".
" shall be at least 85 per cent of the specified luminous flux of the relevant filament lamp emitting white light.
В том случае, когда источники света одного и того же типа испускают белый и желтый свет, то величина светового потока источников света, испускающих белый свет, должны соответствовать величине фактического светового потока, а световой поток источника света, испускающего желтый свет, должен составлять по крайней мере 68 % указанной величины.
In the case where white and yellow is specified for the same type, the objective value applies to light sources emitting white light, whereas the luminous flux of the light source emitting yellow light shall be at least 68 per cent of the specified value.
Спецификация H27W/2, таблица, изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В):
Sheet H27W/2, the table amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V):
через 4 секунды: 80 % от ее номинального светового потока.
after 4 seconds: 80 per cent of its objective luminous flux.
" Спецификация H21W/1, таблица, изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В):
Sheet H21W/1, the table, amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V):
" Спецификация H21W/1, таблицу изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В):
Sheet H21W/1, the table, amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V):
В том случае, когда для той или иной категории лампы накаливания указывается более одной величины контрольного светового потока, для целей официального утверждения устройства освещения применяется значение напряжения около 12 В, а устройства световой сигнализации- приблизительно 13,5 В, если только Правилами, используемыми для официального утверждения конкретного устройства, не предусматривается иное.
In a case that for a category of filament lamp more than one value of reference luminous flux is specified, the value at approximately 12 V for approval of a lighting device and 13.5 V for approval of a light-signalling device shall be applied unless otherwise specified by the regulation used for the approval of the device.
Если допускается селективный желтый цвет, то величина светового потока лампы накаливания с внешней колбой селективного желтого цвета должна составлять не менее 85 % от установленной величины светового потока соответствующей лампы накаливания, испускающей белый свет.
In the case where the selective-yellow colour is allowed, the luminous flux of the filament lamp with the selective-yellow outer bulb shall be at least 85 per cent of the specified luminous flux of the relevant filament lamp emitting white light.
Величина номинального светового потока модуля (модулей) СИД измеряется в соответствии с описанием, приведенным в пункте 5 приложения 11.
The objective luminous flux of LED module (s) shall be measured as described in paragraph 5. of Annex 11.
чертеж с указанием размеров и основных электрических и фотометрических величин, а также номинального светового потока;
A drawing with dimensions and the basic electrical and photometric values and the objective luminous flux;
Через одну секунду источник света должен испускать по крайней мере 80 % своего фактического светового потока.
After one second the light source shall emit at least 80 per cent of its objective luminous flux.
Фактические значения величины светового потока каждой используемой лампы накаливания не должны отклоняться от среднего значения более чем на ± 5 %.
The actual luminous fluxes of each filament lamp used shall not deviate more than * 5 per cent from the mean value.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie