Exemplos de uso de "плохое предчувствие" em russo
Просто плохое предчувствие Как будто чувствуешь, что воздух меняется перед штормом.
Just got a bad feeling like when you can smell the air change before a storm.
Но когда он не вышел в назначенное время, у меня появилось плохое предчувствие.
But when he didn't come out at the scheduled time, I got a bad feeling.
Я думал, У меня плохое предчувствие насчет сегодня, так что, может, Боб просто позволит мне съехать вниз с горы.
I've been thinking, I really feel bad about today, so maybe Bob just gives me a ride down the mountain.
У меня было предчувствие, что должно было произойти что-то хорошее.
I had a hunch something pleasant was going to happen.
К сожалению, этот закон оставил после себя атмосферу открытой враждебности и предчувствие того, что следует ждать от нового состава сената во главе с республиканцами.
Unfortunately, the legislation offers a belligerent foretaste of what to expect from the incoming Republican Senate.
У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф.
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
ПАРИЖ - В мировой экономике витает странное предчувствие.
PARIS - There is a strange foreboding in the world economy.
Но среди французских деловых и экономических кругов стало распространенным предчувствие кризиса.
But forebodings of crisis have become widespread in French business and economic circles.
Люди и народы могут терпеть трудности, если у них есть предчувствие, что будущее станет лучше, а конфликты разрешатся.
Individuals and peoples are capable of enduring difficulties if there is a sense that the future will be better and conflicts resolved.
Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie