Exemplos de uso de "площади тахрир" em russo com tradução "tahrir square"

<>
Traduções: todos61 tahrir square56 outras traduções5
Толпы людей собираются на Площади Тахрир. Crowds are gathered in Tahrir Square.
Вспомните всеобщую ярость на площади Тахрир которая свергла диктатора. Think of the collective anger in Tahrir Square, which brought down a dictator.
Речь Мурси на площади Тахрир была наполнена театральными популистскими жестами. Morsi's speech in Tahrir Square was filled with dramatic populist gestures.
Фермеры, крестьяне на площади Тахрир были осведомлены о своих правах". The farmers, the peasants in Tahrir Square, were aware of their rights."
Она не одобрила широкий спектр либеральных требований, озвученных революционерами на площади Тахрир. It has not endorsed the wide array of liberal demands voiced by the revolutionaries of Tahrir Square.
18 дней наши камеры в прямом эфире передавали события на площади Тахрир. For 18 days, our cameras were broadcasting, live, the voices of the people in Tahrir Square.
Девять месяцев спустя я начала наносить послания на Площади Тахрир, после того. Nine months later I found myself spraying messages in Tahrir Square.
Но большинство демократических решений СКАФ было принято в результате сильного давления с площади Тахрир. But most of the SCAF's pro-democracy decisions have come as a result of massive pressure from Tahrir Square.
Десять дней назад, 19 июня, я был с группой бывших египетских депутатов на площади Тахрир. Ten days earlier, on June 19, I was with a group of former Egyptian MPs in Tahrir Square.
доказательства того, что египетские военные могут сознательно использовать сексуальное насилие, чтобы удержать женщин от демонстраций на площади Тахрир в Каире; evidence that the Egyptian military may be deliberately using sexual assault to deter women from demonstrating in Cairo's Tahrir Square;
Некоторые из вас знают его, он основал одну из групп в Facebook во время событий в Каире на Площади Тахрир. Some of you know him. He set up one of the Facebook groups behind the Tahrir Square in Cairo.
Я помню однажды ночью, когда кто-то позвонил мне на сотовый, кто-то, кого я не знал, с площади Тахрир. I remember one night when someone phoned me on my cellphone - ordinary person who I don't know - from Tahrir Square.
Тем не менее, самым тяжелым развитием в течение года после революции на площади Тахрир была потеря резервов в иностранной валюте. The most striking development, however, was the loss of international reserves in the year following the Tahrir Square revolution.
Но большинство наших операторов и журналистов, они действовали в Египте подпольно, и добровольно, чтобы рассказать нам о событиях ан площади Тахрир. But most of our camera people and our journalists, they went underground in Egypt - voluntarily - to report what happened in Tahrir Square.
На египетской площади Тахрир женщины-добровольцы, некоторые в сопровождении детей, постоянно работали в поддержку протестов - помогая обеспечивать безопасность, связь и укрытие. In Egypt's Tahrir Square, women volunteers, some accompanied by children, worked steadily to support the protests - helping with security, communications, and shelter.
Бывший офицер сказал мне: «Картинка офицеров в военной форме, протестующих на площади Тахрир и выступающих на Аль-Джазире, действительно беспокоит фельдмаршала». “The sight of officers in uniform protesting in Tahrir Square and speaking on Al Jazeera really worries the Field Marshal,” a former officer told me.
Примерно в 60 милях к северу от каирской площади Тахрир, эпицентра египетского бунта 2011 года, находится средняя школа, которую студенты называют «тюрьмой». About 60 miles north of Cairo’s Tahrir Square – the epicenter of the Egyptian uprising in 2011 – there is a secondary school students call “the prison.”
Такие блоггеры, как Лейл Захра Мортада, шли на серьезный риск, чтобы мир получал информацию о ежедневных событиях на площади Тахрир и других местах. Bloggers such as Leil Zahra Mortada took grave risks to keep the world informed daily of the scene in Tahrir Square and elsewhere.
Кроме того, они продемонстрировали, что египетские салафиты потенциально способны мобилизовать сторонников, поскольку именно они составляли подавляющие большинство на площади Тахрир в тот день. Moreover, it revealed the potent capacity of Egypt’s Salafis to mobilize supporters, who were the overwhelming majority in Tahrir Square that day.
В этом отношении факт того, что требование к безотлагательной отставке Мубарака направлено с каирской площади Тахрир, а не из администрации Обамы, является положительным моментом. In this respect, the fact that the demand for Mubarak's immediate resignation originated from Cairo's Tahrir Square rather than from the Obama administration is a positive development.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.