Exemplos de uso de "по оси" em russo
После падения Берлинской стены страны региона по понятным причинам сосредоточились на интеграции своих экономик с продвинутыми западными рынками, пренебрегая при этом развитием внутренней инфраструктуры по оси Север-Юг.
After the fall of the Berlin Wall, countries in the region, understandably, focused on integrating their economies into advanced Western markets, to a large extent neglecting intraregional infrastructure development along the North-South axis.
На рис. 1 по оси X откладываются значения двухмесячной корреляции изменений SPX и VXX.
The x axis in fig. 1 shows the two month realized correlation of VXX and SPX returns.
По оси X: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по горизонтали;
X-distance: — horizontal distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels;
По оси Y: — расстояние в пикселах от угла привязки до текстовой метки по вертикали.
Y-distance: — vertical distance between the anchor corner of the window and the text label in pixels.
По оси Y откладывается изменение VXX спустя 15 дней после каждого измерения корреляции.
The y axis shows VXX returns 15 days after each correlation observation.
1) Мы можем искать искажения на двумерной поверхности вмененной волатильности (волатильность по оси z, месяцы экспирации по x, цены страйков по y), которые могут впоследствии вернуться к средней “сглаженности”, предоставляя арбитражные возможности.
1) We can find distortions in the 2D implied volatility surface (implied volatility as z-axis, expiration months as x, and strike prices as y) which may mean revert to "smoothness", hence presenting arbitrage opportunities.
График показывает общую тенденцию глобальных индексов PMI, с уровнем PMI по оси X и изменение за последние три месяца на оси Y.
The graph shows the general trend of the global PMIs, with the level of the PMI on the X axis and the change over the last three months on the Y axis.
Как и Италия, старый партнер по Оси во время войны, Япония стала пограничным государством в сражении с силами коммунизма.
Like Italy, the old Axis partner during the war, Japan became a front-line state in the battle against Communist powers.
Эм, диаметр оружия совпадает, но, видите ли, хорошо нунчаки размахивают по оси из-за цепи, так, что означает, что сила увеличивается в геометрической прогрессии вдоль длинны поверхности на которую приходится удар.
Uh, the diameter of the weapon matches, but, see, okay, nunchakus swing on an axis because of the chain, right, which means the force increases exponentially along the length of the striking surface.
По оси X представлены приращения с шагом в один месяц, а на оси Y представлены единицы выброса парниковых газов.
The x-axis of this graph represents increments of one month, and the y-axis represents the units of greenhouse gasses that are emitted.
Идентификаторы определяют последовательность разноски складских проводок по оси времени.
The identifiers indicate the sequence of inventory transaction postings in the timeline.
Однако методы могут откладываться только по оси Y.
However, the methods can appear only on the y-axis.
Однако по оси Y могут откладываться только поля с действительными числами, тогда как по оси X — любые выбранные поля.
However, the y-axis can contain only fields that contain real numbers, whereas the x-axis can contain any field that you select.
По оси X представлены приращения с шагом в один месяц, а на оси Y представлены используемые единицы энергии.
The x-axis of this graph represents increments of one month, and the y-axis represents the units of energy that are used.
Необходимые для расчетов значения по оси Х можно задать в форме Администрирование запроса.
You can define the x-axis values for your calculations in the Query administration form.
Это означает, что номенклатуры можно поворачивать вбок или по оси Х, если это необходимо.
This means that you can rotate items laterally, or on the x-axis, if needed.
И тут все очень просто - время по оси X, сила по оси Y. И вы видите тут два пика.
And this is just very simple - time is on the X-axis and the force is on the Y-axis. And you can see two peaks.
Вы не удивитесь, узнав, что если я возьму этот круговой магнит, в котором магнитное поле одинаковое по кругу, что позволит суперпроводнику свободно вращаться по оси магнита.
You won't be surprised to hear that if I take this circular magnet, in which the magnetic field is the same all around, the superconductor will be able to freely rotate around the axis of the magnet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie