Exemplos de uso de "по этому вопросу" em russo

<>
Я бы поспорила по этому вопросу. I think it'll be a photo finish.
Я Вас проконсультирую по этому вопросу. I will advise you on the matter.
Он не высказался по этому вопросу. He did not give his opinion on that question.
По этому вопросу вспыхивает оживленная дискуссия. At this point a lively discussion breaks out as to what course to follow.
Каково мнение делегации по этому вопросу? What was the delegation's view on that matter?
Какова позиция правительства по этому вопросу? What was the Government's position on the matter?
Ладно, по этому вопросу можно многое сказать. Okay, so there's a lot of things to say about this question.
Похоже, что по этому вопросу основное соглашение достигнуто. On this issue, basic agreement seems to have been achieved.
Сейчас ставки по этому вопросу поднялись ещё выше. The stakes on this issue have now been raised two notches higher.
Вы можете согласиться со мной по этому вопросу. You might agree with me on that.
Но Великобритания не придерживается единого мнения по этому вопросу. But Britain is speaking with more than one voice on the issue.
МВФ представит на пленарной сессии документ по этому вопросу. The IMF will contribute a paper on this for the plenary session.
Тем не менее, тишина по этому вопросу почти полная. Yet there has been near-silence on this choice.
Я общаюсь с некоторыми авторитетными людьми по этому вопросу. I speak with some authority on this subject.
Комитет заслушал информацию представителя компании «Сейболт» по этому вопросу. The Committee heard a briefing from a representative of Saybolt regarding this matter.
Более подробную информацию по этому вопросу можно получить здесь. You can find more detailed information about this question
Некоторые уже заявляют о своей позиции по этому вопросу. Some are already making their voices heard on the matter.
Мы бы хотели узнать Ваше мнение по этому вопросу. We would be interested to learn your view on this.
По этому вопросу я свяжусь с вами ещё раз. I'll get in touch with you again about this matter.
Итак, что Ширак и Жоспен сказали по этому вопросу? So what did Chirac and Jospin say on the subject?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.