Exemplos de uso de "побежденных" em russo

<>
Побежденных оставляли медленно гнить, превращаясь в тлен. The losers are left to slowly decay back into the soil.
Каждая успешная революция создает как победителей, так и побежденных. Every successful revolution creates winners and losers.
Для побежденных в польской революции 1989 года, свобода является большой неуверенностью. For the losers of Poland's revolution of 1989, freedom is a great uncertainty.
«Солидарность» выбрала философию компромисса, а не мести и распространила идею Польши для всех, а не государства, разделенного на могущественных победителей и угнетенных побежденных. Solidarity adopted a philosophy of compromise rather than revenge, and embraced the idea of a Poland for everyone rather than a state divided between omnipotent winners and oppressed losers.
"Солидарность" выбрала философию компромисса, а не мести и распространила идею Польшы для всех, а не государства, разделенного на могущественных победителей и угнетенных побежденных. Solidarity adopted a philosophy of compromise rather than revenge, and embraced the idea of a Poland for everyone rather than a state divided between omnipotent winners and oppressed losers.
Более того, вероятно то, что способность стран управлять растущей социальной напряженностью, возникшей из-за увеличивающегося неравенства, может разделить победителей и побежденных в следующем раунде глобализации. More importantly, it is very likely that countries' abilities to navigate the rising social tensions generated by gaping inequality could separate the winners and losers in the next round of globalization.
Однако, благодаря собственному богатому опыту переговоров, я знаю, что беседа победителей и побежденных не только не имеет никакого смысла, но и ведет к различного рода заблуждениям. From my own long experience of negotiation, I know that talk of winners and losers is not just unhelpful, but misleading.
Рабочая группа с интересом отметила существующую в Маврикии систему проведения выборов, в соответствии с которой Избирательная комиссия назначает некоторых членов Национальной ассамблеи из числа побежденных кандидатов, набравших наибольшее число голосов в различных общинах. The Working Group noted with interest the electoral system of Mauritius which provides for a system of “best losers”, according to which the Electoral Commission nominates members of the National Assembly from among the best losers in the various communities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.