Exemplos de uso de "побережьем" em russo com tradução "coast"

<>
Он рядом с нашим побережьем. it's off our coast.
Что это со всеми и побережьем Амальфи? What is it with everyone and the Amalfi coast?
Это фотография, которую я сделал, когда пролетал над побережьем. This is a picture I took when I was flying along the coast.
Здесь, как видите, у нас полуостров Юкатан, вот остров Косумель рядом с восточным побережьем. You can see here, there's the Yucatan Peninsula, if you recognize Cozumel off the east coast there.
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии - это островное государство за северо-западным побережьем континентальной Европы. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is an island country off the north-western coast of continental Europe.
Это приводит к серьёзному ухудшению качества образования во второразрядных университетах, расположенных во внутренних провинциях Китая. Тем самым, стал увеличиваться разрыв в уровне развития между городским побережьем Китая и его сельской глубинкой. This has severely degraded the quality of education at second- and third-tier universities concentrated in China’s inner provinces, thus widening the development gap between China’s urban coast and rural hinterland.
Когда жертва Джо Фокс, пропустил этим утром конференцию по скайпу с западным побережьем, его партнёр по бизнесу приехал и обнаружил тело, подвергнутое пытке с помощью отбеливателя, искалеченное, и закрытое в ванной вниз по коридору. When the victim, Joe Fox, missed a Skype conference with the east coast this morning, his business partner came over and found the body tortured with bleach, mutilated, and shut up in the bathroom down the hall.
Большинство китайцев более заинтересованы в продовольственных вопросах, чем в этих перманентных "ротациях" наверху, в особенности, смогут ли Ху Цзиньтао и Джиабао выполнить свои обещания сократить разрыв между богатыми и бедными, городом и деревней, побережьем и внутренними землями. The majority of Chinese are more interested in bread-and-butter issues than they are in this game of musical chairs at the top, particularly whether Hu and Wen can fulfil their promise of narrowing the yawning gap between rich and poor, city and countryside, and coast and hinterland.
И Рас-Думейра и остров Думейра выходят на Баб-эль-Мандебский пролив, который находится между джибутийским побережьем и Йеменом примерно в 35 километрах к северо-западу от места, где, как было недавно объявлено, предлагается осуществить многомиллионный проект строительства моста между Джибути и Йеменом (крупный инвестиционный и инженерно-строительный проект, в котором примут участие консорциумы арабских промышленных кругов и стран Залива). Both Ras Doumeira and Doumeira Island overlook the Bab el-Mandeb Strait, which is between the Djiboutian coast and Yemen about 35 kilometres north-west of the proposed location where the recently announced multi-million dollar bridge between Djibouti and Yemen (a massive investment and engineering works bringing together consortiums of Arab industrialists and Gulf countries) will be constructed.
Я пошёл прошвырнуться на побережье. I went for a ride up the coast.
На Западном побережье нет граклов. On the West Coast they don't get grackles.
Когда мы ездили на побережье. When we took that trip up the coast.
В депозитной ячейке, на побережье. In a safe deposit box on the coast.
Прокрутим вверх по Восточному побережью. This is scrolling up the East coast.
Мы держим путь к побережью. We're heading for the coast.
Вы ехали вдоль побережья ночью? You traveled the coast road at night?
На побережье Франции есть автоматическая заправка. There's an unmanned refueling station off the coast of France.
Это прямо на побережье Ла Хойа. That's right on the coast at La Jolla.
Управляет парой казино на восточном побережье. Seems to work card rooms around the East Coast.
Ниже, на побережье есть деревня, Бранево. Beyond, on the coast, there's a village, Braniewo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.