Exemplos de uso de "повара" em russo
Трое из них получили специальность повара.
We have about three fathers who have been trained to cook.
Валери рассказала мне о конкурсе на лучшего повара.
Valerie tells me that the father-son pancake cook-off.
Потому что все повара - бывшие преступники, получившие второй шанс.
Because all the cooks are ex-cons getting a second chance.
Я попрошу повара приготовить твое любимое блюдо на ужин.
I'll have the cook make your favorite for dinner.
Вы знаете, при этом местные повара учат местное население готовить.
You know, it's local cooks teaching local people.
Тебе известно, сколько стоит держать горничную, личного помощника, повара, массажистку, шлюху?
You know how much it costs to have a live-in maid, personal assistant, cook, massage therapist, whore?
В Европе такие различия совершенно незаметны, поскольку все официанты, кондукторы и повара имеют гарантию занятости.
In Europe, you simply certainly can't see these differences: waiters, busboys, and cooks all have job security.
Oмapo Канту и Бен Роше - шеф повара в "Мото", Чикагском ресторане, раскрывающем новые пути приготовления и наслаждения пищей.
Homaro Cantu and Ben Roche come from Moto, a Chicago restaurant that plays with new ways to cook and eat food.
Кроме того, для оказания помощи в содержании этого объекта испрашиваются еще четыре должности для трех уборщиков и одного повара.
Furthermore, four additional posts, three cleaners and one cook are required to assist with the maintenance services of the Facility.
Наиболее востребованы на рынке труда из рабочих: повара, официанты, бармены, продавцы, строительные профессии, водители, специалисты по обслуживанию электросетей и электрооборудования, а также грузчики и другие специальности, не требующие профессиональной подготовки.
Those in greatest demand on the labour market are: cooks, waiters, barmen, shop-assistants, construction workers, drivers, loaders, specialists in maintenance of electric-power grids and equipment, and other occupations which do not require vocational training.
6 новых должностей в Кигали: 1 должность сотрудника службы безопасности категории общего обслуживания (прочие разряды); 5 должностей категории общего обслуживания (местный разряд) (1 завхоз, 2 повара, 1 водитель и 1 помощник по оказанию помощи свидетелям).
6 new posts in Kigali: 1 General Service (Other level) security officer and 5 General Service (Local level) posts (1 housekeeper, 2 cooks, 1 driver and 1 witness support assistant).
В I веке до н.э. Тиберий Клавдий Нерон не мог отведать клубнику со сливками, потому что никто не догадывался подавать их вместе, пока в XVI веке этого не начали делать повара кардинала Томаса Вулси, придворного эпохи Тюдоров.
Tiberius Claudius Nero could not have dined on strawberries and cream during the first century BC, because nobody thought to put those two items together until the Tudor courtier Cardinal Thomas Wolsey’s cooks served it in the sixteenth century.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie