Exemplos de uso de "повернет" em russo com tradução "turn"
Единственное, если ты не контролируешь ее постоянно, она повернет домой при первой возможности.
Only thing is if yer not minding her every moment, she'll turn for home first chance she gets.
Военное поражение, в сочетании с ухудшением экономических условий, вероятно, повернет большую часть публики – и некоторых из его дружков – против него.
Military defeat, combined with worsening economic conditions, would likely turn much of the public – and more than a few of his cronies – against him.
Ясно, что движение ниже ключевого уровня в 0,7500 (S1) будет означать завершение кратковременной фигуры двойной вершины и, возможно, повернет краткосрочный уклон в сторону снижения.
A clear move below the key 0.7500 (S1) line would signal the completion of a short-term double top formation and perhaps turn the short-term bias to the downside.
В общей картине, прорыв ниже 1,4950 (R1) подтвердит предстоящий более низкий минимум на дневном графике и повернет общий прогноз GBP/USD обратно в сторону снижения.
In the bigger picture, the break below 1.4950 (R1) confirmed a forthcoming lower low on the daily chart and turned the overall outlook of Cable back to the downside.
Демократия не помешала бы океанским приливам и отливам, движимым действием силы тяжести, утопить Кнуда, если бы он остался на своем троне, так и референдум не повернет вспять экономические приливы и отливы, движимые глобализацией.
Democracy would not have prevented the ocean tides, driven by gravity, from drowning Canute if he had stayed on his throne, and a referendum will not turn back the economic tides driven by globalization.
Но, поскольку производительность труда в конечном счете должна быть построена на инновациях, а не только на все большем количестве зданий и сооружений, то было неизбежно, что отдача от инвестиций повернет в определенный момент на юг.
But, because productivity ultimately must be built on innovation, not just on ever more buildings and equipment, it was inevitable that returns on investment would turn south at some point.
Выйдешь через магазин ткани, повернешь направо.
When you exit the back of the fabric store, turn right.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie