Exemplos de uso de "повернуть" em russo
Как озеленить пустыню и повернуть вспять изменение климата
How to green the desert and reverse climate change
Нам, коренным голландцам, также сложно повернуть зеркало на себя.
We native Dutch also find it hard to hold a mirror to ourselves.
Он не сможет повернуть при входе в слёзный мешок.
It won't make the bend down into the lacrimal sac.
Мм, ты можешь повернуть на следующем повороте налево, пожалуйста?
Um, could you take the next left, please?
Вопрос состоит в следующем – можно ли повернуть эту ситуацию вспять?
The big question is: can this situation be reversed?
Но Таск хочет остановить это смещение или повернуть его вспять.
But Tusk wants to stall that shift or reverse it.
Сейчас ситуация близка к тому, чтобы повернуть в обратную сторону.
This situation is now close to being reversed.
Изменения в фундаментальном образе мышления людей нелегко повернуть в обратную сторону.
Changes in people's fundamental ways of thinking are not easily reversed.
Мы не можем повернуть на полпути, если мы столкнулись с препятствиями.
We can't change our goal half way just because we encounter some obstacles.
Но позвольте мне быть ясным: повернуть вспять утечку мозгов важнее, чем заткнуть течь.
But let me be clear: reversing brain drain is about more than plugging a leak.
а некоторые сидения нужно повернуть и изменить их угол, чтобы это стало возможным.
And some of the seats need to actually change their direction, and change their rake, to allow that to happen.
А если б мы могли повернуть время вспять, изменить пророчество, предотвратить его воплощение.
And if we could go back, alter its course, stop it from happening.
Была надежда, что повтор измененных комментариев должен был повернуть общественное мнение в сторону войны.
By repeating the altered comments, it was hoped, mass opinion would shift in favor of the war.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie