Exemplos de uso de "поверхностному" em russo
Traduções:
todos580
surface416
superficial128
facile11
judgmental10
cursory9
surficial4
sketchy1
outras traduções1
Особое внимание должно уделяться как поверхностному уровню проблем, так и причинам, лежащим в их основе, с применением интегрированного подхода и обращением к экономическим и социальным причинам конфликта.
Special attention should be paid to dealing with problems both at their surface level and at their roots by taking an integrative approach addressing the economic and social causes of the conflict.
Она отмечает, что даже три заседания, посвященные рассмотрению доклада государства-участника, являются весьма утомительными, а продленная на несколько дней сессия станет еще более утомительной, что неизбежно приведет к более поверхностному изучению ситуации в государстве-участнике.
She observed that even three meetings spent considering a State party's report were exhausting, and an extended session over several days would be even more so and would inevitably lead to more superficial consideration of the situation in the State party.
Геохимический состав поверхностных отложений в Персидском заливе (1993 год)
Geochemistry of surficial sediments from the Persian Gulf (1993)
Чего и следовало ожидать, американцы стали самыми главными зрителями телевидения, что, вероятно, верно и по сей день, хотя имеющиеся на этот счёт данные несколько поверхностны и неполны.
True to form, Americans became the greatest TV watchers, which is probably still true today, even though the data are somewhat sketchy and incomplete.
Поверхностное суждение приведет к неправильным выводам.
Superficial judgment can lead to wrong conclusions.
Ну знаешь, не толерантные, поверхностные, лицемерные.
You know, the intolerant, judgmental, hypocritical kind.
Поверхностное схватывание основ богословия и тарабарская латынь.
A cursory grasp of basic theology and double Dutch Latin.
в области свойств осадков: устанавливать основные свойства осадочного слоя, включая измерение механических параметров почвы, адекватно охарактеризовывать поверхностные отложения осадков, являющихся потенциальным источником глубоководного шлейфа; производить отбор проб осадков с учетом их вариативности;
For sediment properties: determine the basic properties of the sediment, including measurement of soil mechanics, to adequately characterize the surficial sediment deposits which are the potential source of deep-water plume; sample the sediment taking into account the variability of the sediment;
В английском есть понятия грунтовые и поверхностные воды
We have, in English, surface water and ground water.
Поверхностный некроз (PTNRD), вызываемый вирусом PVYNTN
Superficial necrosis caused by virus PVYNTN (PTNRD)
При более пристальном рассмотрении такие поверхностные рассуждения являются очень волнующими.
On closer scrutiny, such facile phrases are deeply disturbing.
Я не поверхностная, уж кто бы говорил.
I'm not extremely judgmental of the pot calling the kettle black.
Европейцы, как правило, выбирали своего кандидата скрытно, так же как и американцы, проводя лишь поверхностные консультации с развивающимися странами.
The Europeans typically picked their nominee behind the scenes, as did the Americans, after only cursory consultation with developing countries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie