Sentence examples of "повеселиться" in Russian

<>
Я приехала сюда, чтобы повеселиться, черт побери. I came here to have fun, goddammit.
И вот, в 2006-ом, пришло время действительно повеселиться. So, in 2006, now it's really time to have fun.
Мы все любим повеселиться, но веселья будет даже больше, если у нас будут безопасные развлечения. We all like having fun, but it's even more fun when we can have safe fun.
Я вчера провела всю ночь за просмотром фильмов, почти полной фильмографии Молли Рингуолд, потом "Парень что надо", и "Девочки хотят повеселиться". I spent all last night watching movies, pretty much the complete works of Molly Ringwald, and then Just One of the Guys and Girls Just Want to Have Fun.
Недостаток этих высококлассных сигнализаций с датчиками ударов в том, что шпана в окрестности может захотеть повеселиться, и для этого им только нужно подбежать и ударить по бамперу. The downside of these high-end alarms with those shock sensors, neighborhood punks decide they want to have fun with you, all they got to do is - run up and smack the bumper.
Мы повеселились тогда, смотря бейсбол. We had fun watching the cubbies.
Ладно, хорошо, повеселись сегодня, дорогой. Okay, well, have fun today, lovey.
Ага, повеселись с аспирацией желчи. Yeah, have fun aspirating the bile.
Повеселись в чайной кружке, Лили. Have fun on the teacups, Lily.
Конечно, мы отлично повеселимся пейнтбол, ориентирование. I mean, you know, sure, we'll have fun, doing, er, paintball, orienteering.
Но вы, ребятки, повеселитесь, вымогая конфеты. But you kids have fun trick or treating.
Милый, повеселись там с ребятами на мальчишнике! Honey, you guys have fun at the bachelor party!
Тэффи, детка, сегодня я с тобой повеселюсь. Taffy, baby, I'm going to have fun with you tonight.
Повеселитесь недельку, и увидимся с вами в летней школе. Have fun for a week, and see you in summer school.
Да, они начинаются скучно, но потом вы начнете дурачиться с Весом и Ридом и ты повеселишься. Well, yeah, they start out lame, But then you start goofing off with wes and reed, And you're having fun.
Я повеселюсь в следующем году, в колледже, в который у тебя не будет шанса поступить, если ты хотя бы не откроешь книгу. I'll have fun next year at college, which you don't have a prayer of getting into unless you open that book.
Я же думала, что мы просто повеселимся, но очевидно, что это маленькое соревнование нервирует, так что я официально отказываюсь от Алекса в твою пользу. I just thought we were having fun, But clearly, this little contest has hit a nerve, So I'm officially backing off of alex for you.
Что ж, слушай, повеселись пока, т.к. это последний раз когда твоя конопатая задница видит эту часть судебного зала, пока твоя вторая жена не подаст на развод. Well, listen, have fun out there, because this is the last time you're going to see this side of a courtroom till your second wife divorces your freckled ass.
Люди выезжают за город повеселиться. People are going out of town to party at the cottage.
Куча взрослых мужиков дразнит животных, чтобы повеселиться. Nothing like a bunch of adult men teasing animals for fun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.