Exemplos de uso de "повлиять" em russo
Лимит любого размера может негативно повлиять на инвесторов.
Investors may conclude that a cap of any size may be a disappointment.
Нежелательное ПО может повлиять на установку обновлений Chrome.
Unwanted software might stop Chrome from updating correctly.
Самое малое преимущество может повлиять на исход состязаний.
A tiny advantage can make all the difference.
Мы сумели повлиять на способность судить о поступках других.
We changed their ability to judge other people's actions.
Пистолет, не вытащенный из кобуры, не может повлиять на ситуацию.
A gun which remains un-pulled cannot be brought to bear on a situation.
Вы поменяете систему и вы можете значительно повлиять на рак.
You change that system, and you could have a marked effect on the cancer.
К сожалению, мы не в состоянии повлиять на некоторые обстоятельства.
Unfortunately, there are events and conditions that are outside your control.
Великая депрессия никак не смогла повлиять на этот экспоненциальный рост.
The Great Depression made not a dent in this exponential progression.
Смена лидера никак не может повлиять на эти условия заключения мира.
Changing leaders will in no way alter these conditions for making peace.
•Различные брокеры отличаются размерами спреда, что может повлиять на итоги тестирования.
•Different brokers will have different spreads which can produce variations in your results.
Это могло повлиять на характер решений, принимаемых на основе неполного анализа;
Therefore, decisions could be effected on the basis of incomplete analysis;
И это две вещи, повлиять на которые может каждый из нас.
And these are two things that each one of us actually has the power to do something about.
Пришло время повлиять на финансовый триумфализм с долей сдержанности и здравого смысла.
It is time to leaven financial triumphalism with some humility and common sense.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie