Exemplos de uso de "повторит" em russo
Но если он не повторит взаимодействие на следующий день, то будет исключен из аудитории.
However, if they fail to engage in the next day, they'll then be removed from it.
Однако если Обама потерпит неудачу, Сирия не станет вторым Ираком, однако повторит историю бедствия в Боснии.
If Obama fails, however, Syria will not be a second Iraq, but more likely a repetition of the Bosnian calamity.
Сейчас он выпьет воды объёмом в стакан, если перевести на наши с вами пропорции, три раза повторит и улетит.
Now she is drinking a glass of water that's about that big to you and I, will do that about three times, and then fly.
Группа считает, что такая миссия лишь повторит шаги, предпринятые группой в Ливане, и также не сможет проверить полный вывод тайного разведывательного аппарата.
The team believes that such a mission would only retrace this team's steps in Lebanon and would still be unable to verify the complete withdrawal of clandestine intelligence apparatus.
Второй вариант — пересмотреть этот текст и подготовить другой, который, по всей вероятности, просто повторит текст, который гласит: «по мнению Председателя» и далее по тексту.
Option number two is to revisit the text and draft something different, which, apparently, could involve simply going back to the text that read “it is the Chairman's view”, and so on.
Если ранее оплата была отклонена из-за недостатка средств, истекшего срока действия карты или изменения платежной информации, Майкрософт повторит попытку выставить счет через несколько дней.
If a charge was declined due to insufficient funds, an expired card, or changes to your billing info, Microsoft will bill the account again after a few days.
В этом месяце моя модель NFP предполагает, что в январе 2015 года рост числа рабочих мест будет несколько больше, чем предполагает консенсус, и составит 251 тысячу, что практически полностью повторит чуть боле высокий, чем ожидалось, показатель прошлого месяца.
This month my Non-Farm Payroll model is forecasting a slightly higher-than-consensus 251k increase in jobs in January 2015, which would almost match exactly the better-than-anticipated release from last month.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie