Exemplos de uso de "повторно" em russo
Вы можете создавать повторно используемые запросы, в которые каждый раз будете вводить новые условия поиска.
Create reusable queries that always ask you for search criteria.
Это бы дало Греции возможность начать заново за пределами валютного союза: она могла бы реструктурировать свою экономику без вмешательства извне, и могла бы быть готова повторно войти в еврозону позже и на новых условиях - на этот раз без ложных статистических претензии или нереальных ожиданий.
This would give Greece the opportunity to start afresh from outside the monetary union: it could restructure its economy without outside interference, and could be ready to re-enter the eurozone at a later point under new conditions – this time without false statistical pretenses or unrealistic expectations.
Осталось заслушать двух свидетелей, выставленных защитой Ндайамбадже: сам обвиняемый дает показания с 20 октября 2008 года, а повторно вызванный свидетель обвинения будет давать показания с 29 октября.
Two witnesses remain to be heard for Ndayambaje: The Accused himself has been testifying since 20 October 2008, a recalled prosecution witness will be heard from 29 October.
Мать природа расходует очень мало, используя повторно практически все.
Mother nature wastes very little, reuses practically everything.
Повторно запустить программу установки с параметром /Hosting.
Restart Setup by using the /Hosting option.
Они содержат библиотеки повторно используемых эталонных ресурсов, которые могут включать в себя наши общие определения, методы, показатели и величины.
They include libraries of reusable templates that can incorporate our shared definitions, practices, metrics and values.
Одноразовый пароль является временным, и его нельзя использовать повторно.
Your one-time password is temporary and can't be reused.
После выполнения необходимых изменений можно повторно запустить службу поиска.
You can then restart the search after making the required changes.
Таким образом, два вышеупомянутых направления позволили продемонстрировать возможность проектирования и разработки общих, модулируемых, гибких и повторно используемых компонентов, которые, в совокупности, с одной стороны, с хранилищем данных и, с другой стороны, системой централизованного управления метаданными сформируют общую инфраструктуру, позволяющую удовлетворять значительную часть потребностей без необходимости осуществления новых разработок.
Thus, the above-mentioned two axes have helped to emphasize the possibility of designing and developing generic, adjustable, flexible and reusable components, which coupled both with data storage and with centralized metadata management will form a generic architecture allowing most needs to be covered, and for that to be done without initializing new development projects.
Его нельзя использовать повторно или совместно с другим компонентом.
It can't be reused by or shared with another component.
Затем повторно запустите узел кластера, чтобы изменения вступили в силу.
Then, restart the cluster node for the change to take effect.
Вы можете повторно использовать документ слияния для следующей массовой рассылки.
You can reuse the mail merge document for your next bulk mailing.
Чтобы устранить эту проблему, выйдите из приложения и повторно запустите его.
To resolve this issue, quit and restart the app:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie