Exemplos de uso de "повышая" em russo com tradução "promote"

<>
Повышая уровень транспарентности, он также стремился наилучшим образом обеспечить эффективность нашей работы. While promoting transparency, he also tried his best to guarantee the efficiency of our work.
Международный совет по стандартам аудита и страхования (МССАС) реализует своего рода " программу обеспечения ясности " с целью подготовки новой редакции МСА, которая по своему стилю способствовала бы последовательному осуществлению стандартов, повышая их ясность и понятность и устраняя любые неясности в вопросе того, что же требуется от аудиторов. The International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB) had been undertaking a “clarity project”, the aim of which was to redraft ISAs in a new style that promoted consistent implementation by enhancing the clarity and understandability of the standards and by eliminating any ambiguity about what was required of auditors.
Созданная в сентябре 2006 года координационная группа Юг-Юг проводит консультации в рамках ЮНЕП и с ключевыми внешними партнерами- прежде всего со Специальной группой ПРООН по вопросам сотрудничества Юг-Юг- в целях разработки и внедрения подходов, которыми ЮНЕП могла бы руководствоваться при обеспечении учета вопросов сотрудничества Юг-Юг в своей программе работы, повышая тем самым эффективность усилий по созданию потенциала и оказанию технической поддержки странам-получателям. A South-South coordination unit, established in September 2006, has been conducting consultations within UNEP and with key external partners, particularly the UNDP Special Unit for South-South Cooperation, to develop and promote the use of approaches to guide UNEP in integrating South-South cooperation in its programme of work and thus enhance delivery of capacity-building and technology support to recipient countries.
Мм, полковник Соколов, тоже был повышен? Uh, Colonel Sokolov, he has been promoted also?
Допустим, что Сергея Зайцева повысили до директора. Now, let’s say Dick Kingsbury has been promoted to Director.
Возможно, он повысит тебя до регионального управляющего. He probably would promote you to Glasgow Area Manager.
Выберите Александру и нажмите кнопку «Повысить уровень». I’ll select Dominique and click Promote.
Он четыре раза повышал вас в должности. He promoted you four times.
Тогда Ян Целитель будет повышен в должности. Yang the Healer will be promoted to the ministry.
Он был повышен, а работал разносчиком почты. He'd been promoted from the mail room.
Как создать рекламу для повышения местной узнаваемости? How can I promote my local business?
Выберите участника, затем Действия > Повысить уровень до администратора. Choose a member, then select Actions > Promote to admin.
Повышать и понижать фигуры можно и другим способом. Promoting and demoting shapes can be less straightforward.
За что его тут же повысили до директора магазина. He was instantly promoted to store manager.
И недавно меня повысили до начальника смены в прачечной. And recently, I was promoted to shift manager in the laundry.
О, Говард, я повышаю Финна до помощника помощника менеджера. Oh, Howard, I'm promoting Finn to assistant assistant manager.
Повышение участника до владельца в Центре администрирования Office 365 Promote a member to owner status in the Office 365 admin center
Дафни, Вас повысили с посудомойки до старшего менеджера очень быстро. Daphne, you were promoted from dishwasher to garde manger very quickly.
Таким образом можно даже создавать или повышать группы вложенных страниц. You can even use this to create or promote groups of subpages.
1973 год Повышен в должности до уровня главного магистрата-резидента. 1973 Promoted to Chief Resident Magistrate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.