Exemplos de uso de "погибель" em russo

<>
Traduções: todos16 death5 outras traduções11
Чертовы шнурки, в них моя погибель. Stupid bloody laces, they'll be the death of me.
Остатки сердца, что горело, погасил Приносящий дождь, который навлёк погибель на мой город и отнял мою прежнюю жизнь. The remains of heart's flame, cooled by the bringer of rain, who brought death to my city and tore me from the life I knew.
Навстречу своей погибели, сын мой. Then you shall ride to your death, my son.
Новый Орлеан станет ее погибелью. New Orleans will be the death of her.
Почему у меня такое чувство, что ты станешь моей погибелью? Why do I get the feeling you're going to be the death of me?
Отступи или встреть свою погибель, Ченг. Stand down or meet your doom, Chang.
и таит в себе и надежду и погибель. They both empower our promise and our peril.
Майкл Скофилд слишком часто оставлял меня на погибель. Michael Scofield left me for dead one too many times.
Я бы задушил Боба и отправил Лори на погибель! I'd smother Bob and send Lorie to perdition!
Только не говори, что будешь предсказывать мою погибель по магическому шару. Don't tell me you're here to scry some future portents of my doom.
Он был убежден, что валютный союз в Европе обречен на погибель. He was convinced that monetary union in Europe was doomed to fail.
Это выражение уже само по себе несёт приговор и погибель счастью. That very sentence already reveals the doom of destruction of happiness.
Скажи, что за слова утешения ты сказал Полурослику отсылая его на погибель? Tell me, what words of comfort did you give the Halfling before you sent him to his doom?
Ты не в порядке, и, как мы оба знаем, неряшливость - это твоя погибель. You're a mess, and, as we both know, untidiness is your undoing.
Несмотря на это, такие правила-обычаи как, например, "публикация или погибель", обязательное проведение экспертной оценки, а также должность при университете предоставляют гарантию того, что эти люди действительно хорошие ученые. Nevertheless, customary practices such as `publish or perish,' peer review and academic tenure ensure that they are indeed good scientists.
Это погибель для общих вселенных — десятки фильмов с непроницаемой взаимосоединяемостью, которая плавает в океане нескончаемых римейков, перезагрузок и повторных разогревов. Это разбивает сердца тем из нас, кто все свои эмоции вложил в этих героев и в эти миры. This is the shared universes’ shared Ragnarök — dozens of movies with impenetrable interconnectivity floating amid a sea of unending remakes, reboots, rewarmings.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.