Exemplos de uso de "погодная" em russo
Traduções:
todos378
weather378
Погодные и ледовые условия бывали необычными.
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions.
Встреча состоится, несмотря на погодные условия.
The meeting will be held regardless of the weather.
Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент.
Every single color, dot, every single line, is a weather element.
Добавить наклейку с текущим временем или погодными условиями.
Add a sticker with things like the current time or weather conditions.
Я хочу завершить эту встречу своей песней "Погодные системы".
I'm going to finish up with a song of mine called "Weather Systems."
Каждый цветной шарик, каждый цветная полоска, представляет погодный элемент.
Every colored bead, every colored string, represents a weather element.
Показания приборов должны быть видны при любых погодных условиях ".
Readings shall be possible in all weather conditions.”
Число чрезвычайных погодных условий, например, ураганов и тайфунов, вероятно, возрастет.
Extreme weather events such as hurricanes and typhoons are likely to increase.
Тем не менее, именно они понесут основной груз изменения погодных условий.
Yet many of the highest costs of adapting to changing weather patterns will fall on them.
Такие экстремальные погодные явления, как засухи и наводнения, также скажутся на водообеспеченности.
Weather extremes, such as drought and flooding, will also impact on water supplies.
Погода заставляет точки, обозначающие чувства, принимать формы погодных условий, которые они символизируют.
Weather causes the feelings to assume the physical traits of the weather they represent.
В обычном случае режим погодных условий должен был бы меняться совершенно предсказуемо.
This would normally change weather patterns in rather predictable ways.
Однако эти стандартные сезонные поправки не учитывают значительных отклонений в погодных условиях.
But standard seasonal adjustments do not account for major weather deviations.
Его последствия уже ощущаются во всем мире, экстремальные погодные условия становятся более частыми.
Its effects are already being felt worldwide, with extreme weather conditions becoming increasingly frequent.
Экстремальные погодные явления – от засух до наводнений – будут становиться более сильными и частыми.
Extreme weather events, from droughts to floods, will intensify and become more frequent.
Все погодные условия обусловлены энергией, и в итоге солнце обеспечивает нас этой энергией.
All weather is driven by energy, and the sun ultimately provides this energy.
Итак, когда мы не можем найти других объяснений, нужно обратиться к погодным данным.
And so when all else fails, talk about the weather.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie