Exemplos de uso de "под гром аплодисментов" em russo
В марте 2004 года министерство общественной безопасности и шесть других министерств совместно провели операцию под кодовым названием «Весенний гром» для пресечения деятельности незаконных посреднических агентств и незаконного пересечения границы лицами, надеющимися найти работу за рубежом.
In March 2004, the Ministry of Public Security and six other ministries jointly launched Operation “Spring Thunder” to crack down on illegal intermediary agencies and illegal border crossing activities in the guise of labour services.
Когда на улице загремел гром и блеснула молния, кот пулей влетел под стол.
The cat shot under the table when thunder rumbled and lightning flashed outside.
Его заявление было встречено взрывом аплодисментов в аудитории.
His declaration was greeted by a roar of applause from the studio audience.
Президент Николя Саркози заслуживает аплодисментов за поддержку новой инициативы, содействующей установлению строгих стандартов прозрачности деятельности нефтедобывающих, газодобывающих и горнодобывающих компаний, зарегистрированных на европейских фондовых биржах.
President Nicolas Sarkozy should be applauded for supporting a new initiative promoting strict transparency standards for petroleum, gas, and mining companies listed on European stock exchanges.
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук.
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
США, по мнению этих лидеров, могут действовать и без всемирных аплодисментов.
The US, in these leaders' view, can act without the world's applause.
Пока гром не грянет - мужик не перекрестится.
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать.
He doesn't have what it takes to make it around here.
Что ж, давайте поприветствуем большим взрывом аплодисментов нашего специального гостя.
Well, let's have a big round of applause for our special guest.
Например, [аплодисменты] или [гром]. Так зрители смогут лучше представить себе, что происходит в видео.
For example, you can add sounds like applause or thunder as [applause] or [thunder] so viewers know what's going on in the video.
И это была песня "Меня упрятали в тюрьму", мое следующее выступление будет за 10 минут до проверки, и я принимаю сигареты и шоколад вместо аплодисментов.
That song was called "They put me away," and my next performance will be 10 minutes before final bed checks, and I do accept cigarettes and chocolate in lieu of applause.
Как и многие жители Франции, я не верю, что этот гром среди ясного неба означает конец Европы.
Like many in France, I do not believe that this thunderbolt means the end of Europe.
Это очень тяжелая и недооцениваемая работа, и я думаю, они заслуживают от нас взрыв аплодисментов.
It's a really tough and underappreciated job, and I think they deserve a round of applause from us.
У нее были проблемы с законом, а потом она взяла себя в руки, нашла прекрасную работу, но разрази меня гром, если вам удастся узнать, что это за работа.
She was in trouble with the law, then she gets her act together, finds a great job, but damned if you can figure out what that job is.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie