Beispiele für die Verwendung von "под залог" im Russischen

<>
Отпущен под залог с устройством слежения. Remanded on bail with an electronic tagging order.
Будет ли он выпущен под залог? Will he get out on bail?
Обвиняется в краже, сейчас отпущен под залог. He's currently on bail for theft.
Я попрошу выпустить его под залог, и. I'll get him out on bail, and.
За то что помогли выйти под залог. For getting me out on bail.
Бонни сказала, твою клиентку выпустили под залог. Bonnie just told me you got the girl out on bail.
В результате, оба были быстро освобождены под залог. The two were quickly released on bail.
Вы выйдите под залог в течение пару часов. I'm gonna get you out on bail in just a few hours.
А парня, который её убил, освободили под залог. And this guy that killed her got out on bail.
Мистер Агос, вы по-прежнему отпущены под залог. Mr. Agos, you will remain free on bail.
Это была просто стратегия, чтобы вытащить вас под залог. That was just a strategy to get you out on bail.
Ты же отпущен под залог по делу о сговоре? You're out on bail on that conspiracy thing?
Кейд вышел под залог, суд начнётся на следующей неделе. Cade's out on bail, goes to trial next week.
Сержант, выпустите Валери Олифант под залог за трату времени полиции. Sergeant, release Valerie Oliphant on bail for wasting police time.
Ни слова про дело, пока не вытащу вас под залог. Don't say anything about the case until I get you out on bail.
Ты можешь освободить её под залог или еще что придумать? Well, can't you get her out on bail or something?
Ну, если мы вытащим тебя под залог, тогда, скорее всего. Well, if we can get you out on bail, then it's probably.
Он будет отпущен под залог, меньше чем через 48 часов. He'll be out on bail in less than 48 hours.
Он был арестован, но позже выпущен под залог в $5 000. He was arrested, but later was released on bail of $5,000.
Это, если вы сможете меня найти, когда меня выпустят под залог. Assuming you can find me once I'm out on bail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.