Exemplos de uso de "подала плохой пример" em russo

<>
Ты подала плохой пример, женщина. You've set a bad example, woman.
Вы подаёте плохой пример. You've set a bad example.
У нас уже есть плохой пример Международной Космической Станции, на которую было потрачено 100 миллиардов долларов, но которая не принесла никаких научных результатов. We already have the bad example of the International Space Station, a waste of $100 billion that has produced no scientific results.
США подают плохой пример: The United States is a bad example:
Я просто думаю, что занимаясь случайным сексом, мы подаем плохой пример нашим дочерям, или моему сыну. I just don't think you and me having casual sex sets the right example for our daughters, or my son.
Послушай, мне жаль, что забрали твои права, но я не могу не сказать что ты подаешь плохой пример Джейку. Listen, I am sorry that you lost your license, but I would be remiss if I did not point out what a bad example you're setting for Jake.
Мы будем вынуждены показывать плохой пример. Well, we'll have to set a poor example.
США подают плохой пример: со времени вторжения Америка приняла только 692 иракских беженца – приблизительно столько, сколько погибает в Ираке каждую неделю. The United States is a bad example: only 692 refugees have been accepted since the invasion – roughly the number of Iraqis who are killed every week.
Продолжающееся притеснение правительством Исламской Республики Иран религиозных меньшинств подрывает усилия, направленные на укрепление межобщинного доверия и подает плохой пример для восстановления и примирения в Ираке. Continued harassment of religious minorities by the Government of the Islamic Republic of Iran undermined efforts at inter-community trust and set a bad example for reconstruction and reconciliation in Iraq.
В части, касающейся возможного расистского характера материалов, в вопроснике спрашивается, может ли содержание материала восприниматься как подающее плохой пример молодежи и не пропагандирует ли материал причинение вреда людям. Questions in the questionnaire bearing on possible racist content include whether the content might be perceived as setting a bad example for young children and whether it promotes harm against people.
Индонезия подала пример; сейчас в центре внимания находитесь вы. Indonesia has set an example; now the spotlight is on you.
В заключение я хотел бы поздравить нашего соседа по региону, Фиджи, за то, что эта страна подала пример всему региону, включив ключевые элементы этой резолюции в свой национальный план действий по улучшению положения женщин. In conclusion, I would like to congratulate our regional neighbour, Fiji, for setting an example in the region by including key elements of the resolution in its national women's plan of action.
Индонезия подала пример; Indonesia has set an example;
Он подала сильный пример, согласившись принять миллион беженцев. She set a powerful example by agreeing to accept one million refugees.
Норвегия подала прекрасный пример – такой, за которым должна последовать вся Европа – как лучший способ переступить пределы культуры полового предубеждения и стереотипирования, которая все еще распространена во многих компаниях и учреждениях. Norway has set an excellent example – one that all of Europe should follow as the best way to transcend the culture of gender bias and stereotyping that is still prevalent in many companies and institutions.
Действительно, Германия подала позорный и разрушительный пример, когда еще в 2003-2004 годах подорвала Пакт о стабильности и росте Европейского Союза, отказавшись от него. Indeed, Germany set a disgraceful and damaging example when, back in 2003-2004, it undermined the European Union’s Stability and Growth Pact by not adhering to it.
Я продемонстрирую вам пример плохой идеи. I'll show you an example of a bad idea.
Да и если писать Фредди было плохой идеей, я уверена, что вселенная подала бы мне знак. Besides, if texting Freddy was the wrong thing to do, I'm sure the universe would give me a sign.
Мне стыдно за мой плохой английский. I am ashamed of myself for my poor English.
Когда он произнёс "вода", она подала ему воды. When he said "water," she gave him water.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.