Exemplos de uso de "подам сигнал" em russo

<>
Пока я не подам сигнал к перекличке. Until I blow the whistle for roll-call.
Понятно, будь готов, когда я подам сигнал. Roger that, be ready when I give you the signal.
Потом я дойду до ближайшего пляжа и подам сигнал, сжигая вот это. Then I'll go to the nearest beach and start a signal fire with these.
Сегодня я подам документы на визу. I am going to apply for a visa today.
Он не поймал сигнал. He didn't catch the signal.
Сегодня я подам заявку на визу. I am going to apply for a visa today.
Водитель не мог остановиться на сигнал. The driver couldn't have stopped at the signal.
Не входи, пока я не подам тебе знак. Don't come in until I give you the sign.
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Что ж, если ты остаешься, то я подам официальную жалобу. Well, if you're not leaving, I'll be making an official complaint.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Я вам подам, хотя с непривычки у меня неуклюже получается. I'll serve you, although for want of practice I'm a little clumsy.
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Если я подам тебе тайный знак, не спеша покинь здание. If I give you the high sign, casually walk out of the building.
Поймай сигнал. Catch a signal.
Я подам полный отчет капитану. I will make a full report to our Captain.
Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи. The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
Я терпел все, что вы вытворяли в этом офисе в течение десяти лет, и я подам на вас в суд, и расскажу им о каждой вашей глупости I've watched you screw up this office for ten years, and I'm filing a lawsuit, and I'm gonna tell them about every stupid thing
Впрочем, в последний месяц ресторанная отрасль получила и более тревожный сигнал, чем продуктовые санкции. However, last month the restaurant industry received a warning signal even bigger than the food sanctions.
Я подам на Барб в суд и потребую алиментов. I'm going to sue Barb for alimony.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.