Sentence examples of "податливой" in Russian
Да, это не шустрая, крошечная, облегчённая спортивная машина, но она ощущается гибкой и податливой.
Yes, it's not a nimble, tiny, lightweight sports car, but it feels lithe and supple.
Это ставит их в зависимость от отношений с Сирией, что сделает их более податливыми в переговорах с Сирией по выборам.
This makes them vulnerable to Syrian leverage, and is why they may be more amenable to dealing with Syria on the presidency.
Ладно, нам нужно что-то крепкое, но податливое, что сможет выдержать коэффициент трения.
Okay, we need something strong yet pliable that can withstand the coefficient of friction.
Учитывая то, что наш мозг наиболее податлив в детстве, введение психологической подготовки в школе поможет создать прочную основу для такой светской этики, которая будет способствовать развитию более сострадательного общества.
Given that brains are at their most malleable during childhood, beginning mental training in school would help to create a solid foundation for the kind of secular ethics that would contribute to the development of a more compassionate society.
Когда они снимают нагрузку, она снова становится податливой.
They take the load off, and it becomes, again, compliant.
Перепалка с податливой ранее Белоруссией показала, настолько все далеко зашло.
The recent war of words with formerly pliant Belarus is an indication of just how far things have deteriorated.
Малкольм дал мне что-то, из-за чего я стала податливой для внушения.
Malcolm gave me something that made me susceptible to suggestion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert