Exemplos de uso de "подача материала рывками" em russo
И даже персонализация - это то, начало чего мы здесь видим, будь то персонализированная подача материала или целенаправленные комментарии и сообщения об ошибках.
And even personalization is something that we're starting to see the beginnings of, whether it's via the personalized trajectory through the curriculum or some of the personalized feedback that we've shown you.
«Подача материала идет не столь аккуратно и гладко, как когда вы листаете его простым движением пальца, — отмечает он.
“The feed doesn’t progress quite as neatly as when you're using a very simple finger swipe gesture,” he says.
Этот купальный костюм сделан из эластичного материала.
This swimming suit is made of elastic material.
Подача распоряжений Клиентом брокеру может осуществляться на русском, латышском и английском языке;
Customer order submission to a broker can be done in Russian, Latvian or English;
Кроме того, включены такие функции как оперативная подача данных для основных валютных пар, а также некоторых кросс-пар. Поступление данных осуществляется службой Global Treasury Information Services, Inc. (GTIS).
Other features include a real-time data feed powered by FOREX.com for the majors and several crosses, composite data from Global Treasury Information Services, Inc. (GTIS), which provides a broad representation of the market as a whole.
Если консоль Xbox One подключена к аудио-/видеоприемнику (AVR), подключенному к телевизору, и видео воспроизводится с замедлением или рывками, выполните следующие действия.
If your Xbox One console is connected to an audio-visual receiver (AVR), the AVR is connected to the television, and the image is slow or stutters, follow these troubleshooting steps:
Похожее на пончик кольцо состоит из материала, который звезда выбросила в процессе умирания.
The donut-shaped ring consists of material, ejected by the star in the process of dying.
Другим вариантом использования Киджун-сен является подача сигналов.
Another kind of using the Kijun-sen is giving signals.
Видеосеанс Kinect работает рывками, или не работает видео
Video Kinect is not smooth, or the video is not working
Royal Blood же уже сейчас звучат так мощно и нагло, что этот напор успешно драпирует некоторую вторичность и твердолобость музыкального материала.
Royal Blood already sounds so brazen and powerful that such drive helps to successfully cover-up some of the repetitiveness and bullheadedness of the musical material.
При осуществлении платежа банковским переводом подача уведомления о платеже обязательна.
If you deposit by wire transfer, payment notice is obligatory.
Это явление возникает, когда в результате загрузки модуля его предельная прочность превышается, что приводит к деформации материала, его растяжению и последующему разрыву.
Creep rupture occurs when the constant loading of materials at high percentages of their ultimate strength leads to an elongation of the material, and eventual failure.
Дополнительные сведения см. в разделе Подача жалобы о нарушении правил в Xbox Live. При подаче жалобы выберите категорию "мошенничество" при заполнении формы.
(To learn more, see Reporting abuse on Xbox Live.) Select the "tampering" category when filling out your complaint form.
Я буквально сползал вниз по склону маленькими рывками.
I was literally going down the mountain in little, jerky stages.
Еще до того, как разовьется рынок использования бериллия в качестве конструкционного материала, в 1958 году следует ожидать начала производства в промышленных масштабах другого нового продукта — бериллиевого металла для атомной промышленности.
"More immediate than any eventual market that may develop for beryllium as a structural material, 1958 should see this company bring into volume production another brand-new product.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie