Ejemplos del uso de "подбрасывают идеи" en ruso
Ты не должен пытаться насаждать свои идеи остальным.
You should not try to force your ideas on others.
Каждый раз, когда они подбрасывают креветку, она практически выпрыгивает из-за стола, чтобы её поймать.
Every time they flip a shrimp in the air, she practically leaps out of her seat to catch it.
А что если я буду под успокоительными, и мы встретим тех обдолбанных фриков, тех, что подбрасывают в воздух машины и калечат людей, ты готов будешь принять удар на себя?
And if I'm sedated and we cross paths with those juiced freaks, the ones who flip cars and smash people up, are you gonna take them on?
Нам покойника подбрасывают, а преступницу в тюрьму не сажают.
We're being planted a dead man, and the culprit is not put in jail.
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые.
History goes on with old ideas giving way to the new.
Кризис беженцев, террористические атаки и непрекращающиеся последствия глобального экономического кризиса подбрасывают все больше топлива для кипения националистических настроений.
The refugee crisis, terrorist attacks, and the lingering effects of the global economic crisis are all providing fuel for simmering nativist sentiment.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
In the absence of a better idea I had to choose this method.
Я отказался от идеи о прогулке и остался дома.
I turned down the idea of going for a walk and stayed at home.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad