Exemplos de uso de "подвергавшиеся" em russo

<>
Более того, такая секретность лишает права на справедливость бывшие колониальные народы, подвергавшиеся дурному обращению. That secrecy, moreover, removes the right to justice of former colonial peoples who have been abused.
Определение Pu включало бы все необлученные плутониевые смеси- будь то подвергавшиеся облучению или нет,- содержащие такой высококачественный плутоний. The Pu definition would include all unirradiated Pu mixture- whether irradiated or not- containing such high-quality plutonium.
Подход Манделы показал, что упорядоченный, инклюзивный переходный процесс возможен, а подвергавшиеся ранее преследованиям и арестам защитники свободы могут измениться и сформировать легитимное, эффективное правительство. Mandela’s approach showed that orderly and inclusive transitions are possible, and that previously suppressed and imprisoned freedom advocates can transform themselves to form a legitimate and effective government.
Особого упоминания заслуживает сводный региональный доклад, посвященный оценке обучения необходимым в жизни навыкам в семи странах, так как в нем методологически рассматриваются до этого не подвергавшиеся анализу ценности, идеи, отношение и поведение подростков в половой сфере и взаимных отношений, а также отношений со взрослыми. The regional synthesis report on the evaluation of life skills education in seven countries is of special note because the methodology accessed hitherto hidden values, ideas, attitudes and behaviour of children around issues of sexuality and relationships with each other as well as with adults.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.