Exemplos de uso de "подвластных" em russo com tradução "subject"
В обновленной стратегии завершения работы Международного уголовного трибунала по Руанде вновь подтверждается, что соблюдение сроков, определенных в резолюциях 1503 (2003) и 1534 (2004), все еще возможно, однако это зависит от обстоятельств, не подвластных одному только Трибуналу.
The updated completion strategy for the International Criminal Tribunal for Rwanda reaffirms that the deadlines set out in resolutions 1503 (2003) and 1534 (2004) can still be achieved, but that they are subject to conditions that are not solely within the control of the Tribunal.
Никто не может прятаться на высокой должности, будучи подвластным только смерти и собственной скуке.
No one can keep himself ensconced in high office subject only to death or his own boredom.
Но когда вся международная система зарастает избыточным количеством межбанковских краткосрочных кредитов, мировая экономика становится подвластной финансовой панике.
But when the entire international system becomes entwined with an excessive amount of short-term inter-bank lending, the world economy becomes subject to financial panic.
В связи с утверждениями губернатора о том, что Соединенные Штаты в 1953 году обманули международное сообщество, оратор констатирует тот факт, что в соответствии со статьей Конституции Соединенных Штатов о статусе территории Пуэрто-Рико действительно подвластно правительству Соединенных Штатов, и США никогда не утверждали обратного.
With regard to the Governor's assertion that the United States had deceived the international community, in 1953, it was a fact that Puerto Rico was subject to the United States Government under the Territory Clause of the United States Constitution, and the United States had never stated the contrary.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie