Exemplos de uso de "подводный перевернутый кран-балка" em russo
Ну, я пытался пройти в горящее здание, и балка упала прямо на меня.
Well, I tried to get into a burning building, and a beam collapsed on me.
Автономный подводный дыхательный аппарат, это аббревиатура.
Self-contained underwater breathing apparatus, It's an acronym.
Это зависит от того, выдержит ли балка.
It depends on whether its load-bearing capacity's been compromised.
Эй, ну-ка назад, товарищ, последнее, что нам нужно - это случайный подводный контакт, так что просто дай мне, немного.
Whoa, back it up there, comrade, the last thing you want is any accidental underwater contact, so just give me, like.
Вообще-то, это балка, она удерживает потолок, а также основные нагрузки конструкции.
Actually, that's a joist, which carries the stress of the ceiling versus the primary architectural load.
Нефть Brent сформировала в четверг на дневном графике модель «перевернутый молот», это означает, что контроль переходит от покупателей к продавцам.
Brent oil created an inverted hammer candle on its daily chart on Thursday, suggesting a change of control from the buyers to the sellers.
Люди платят за шанс посетить тот гигантский подводный отель в Абу-Даби.
People pay a fortune to visit that giant, underwater hotel in Abu Dhabi.
Что нужно сделать, чтобы заработал кран в раковине и потекла вода?
What must be done to make the tap work in the wash bowl and water run?
Кто в одиночку уничтожил подводный бункер зеленоглазого?
Who single handedly destroyed the green-eyed man's under sea labs?
Полиция Elk Grove Village сообщила, что Уильям Нарас (48 лет) управлял станком на местном металлургическом заводе, когда его проткнула двутавровая металлическая балка примерно в 16 часов.
Elk Grove Village police said William Naras, 48, was operating the machine at a local metal manufacturing plant when he became pinned by an I-beam, or metal arm, about 4 p.m.
Как только он сделал это, Найберг повернула кран, и в камеру пошел воздух.
The instant he did, Nyberg turned the valve to start repressurizing the airlock.
Например, крестьяне, с которыми я встречался в Бихаре, сейчас выращивают новый сорт риса, устойчивого к наводнениям. Он может находиться две недели под водой, поэтому его назвали «скуба рис» (то есть «подводный рис»).
The rice farmers I met in Bihar, for instance, are now growing a new variety of flood-tolerant rice – nicknamed “scuba” rice – that can survive two weeks underwater.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie