Exemples d'utilisation de "подкинуть" en russe

<>
Хочу подкинуть тебе кое-какую мысль. I want to throw something at you.
Он собирается подкинуть тебе работу, собирать мячи. He's gonna throw you a few shifts, shagging range balls.
Он сказал, что может подкинуть мне работы. He said he could throw some work my way.
Слишком много шаров меня просят подкинуть в воздух. I'm being asked to throw too many balls in the air at the same time.
Готовых к любым безумным приключениям, которые может подкинуть жизнь. Prepared for any insane adventure life throws our way.
Мне надо идти, но я хочу подкинуть вам идею. I have to go, but I want to throw an idea at you.
Я просто пытаюсь подкинуть тебе идеи, чтобы творческий сок потёк. I'm just tryin 'to throw out ideas, get the creative juices flowing.
Адам, можешь подкинуть мне 20 баксов, я тебе завтра верну? Hey, Adam, will you throw me 20 bucks, and I'll get you tomorrow?
Стой, если он хорош в постели, она сможет подкинуть ему рыбу. Wait, if he's good in bed, she can throw him a fish.
Если это произойдёт, я готов поддержать Гардинга и подкинуть ему делегацию из Джерси. If that happens, I'm prepared to throw the Jersey delegation behind harding.
Просто площадка, куда можно подкинуть незавершенную работу и понаблюдать несколько дней, как она идет. It's just a place to throw up a work in progress and see how it plays for a few days.
И еще подкину пару идей. And I'll throw in back-end points.
О, и леденцов немного подкиньте. Oh, and throw in some Twizzlers.
Кто-то подкинул это через забор. Someone threw it over the fence.
Подкинь немного бэкона, сделай огонь потише. Throw some pork on it, slow it down.
Я даже, может, подкину тебе пару баксов. I might even throw in a few bucks.
Ну я и подкинул ему пару игр. So I threw him a couple games.
Неважно, что мы ей подкинем, она поступит по-своему. I mean, no matter what we throw at her, she's just not gonna do it.
Вот что я тебе скажу, я даже новый костюм подкину. And I'll tell you what, I'll even throw in a new suit.
Я его подкину в огонь и мое жаркое живо зажарится! I will throw him in the fire and my roast will be ready in no time!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !