Exemplos de uso de "подключить" em russo

<>
Traduções: todos1381 connect1130 attach49 plug in13 outras traduções189
Попробуйте отсоединить и заново подключить USB-кабель, гарнитуру и адаптер стереогарнитуры. Try disconnecting and reconnecting the USB cable, headset, and stereo headset adapter.
Можно также заново подключить отключенные связанные почтовые ящики и отключенные общие почтовые ящики к соответствующей учетной записи пользователя. You can also reconnect disabled linked mailboxes and disabled shared mailboxes to the corresponding user account.
Пока отключенный почтовый ящик не будет окончательно удален из базы данных почтовых ящиков Exchange, вы можете заново подключить его к учетной записи пользователя Active Directory с помощью Центра администрирования Exchange или командной консоли Exchange. Until a disabled mailbox is permanently deleted from the Exchange mailbox database, you can use the EAC or the Exchange Management Shell to reconnect it to the original Active Directory user account.
Например, если хранилище, в котором хранятся базы данных, можно отключить от исходного сервера и заново подключить к новому серверу, перенос базы данных будет выполнен намного быстрее и с меньшим временем простоя, чем при переносе почтового ящика. For example, if the storage that contains the databases can be disconnected from the original server and then reconnected to the new server, database portability would likely be much faster and create less downtime than a Move Mailbox operation would be.
Для устранения проблемы попробуйте отключить сенсор Kinect от консоли Xbox 360 и потом подключить его заново. To resolve these problems, try disconnecting and then reconnecting your Kinect sensor and Xbox 360 console.
Попробуйте подключить другой HDMI-кабель. Try a different HDMI cable.
Решение 3. Попробуйте подключить другой геймпад Solution 3: Test with a different controller
В нем показано, как подключить адаптер. It will show you how to hook up an adaptor.
мы должны были подключить и других. we had to bring others in.
Затем попытайтесь подключить неисправные базы данных. Then, try to mount the affected databases.
Решение 3. Попробуйте подключить USB-кабель Solution 3: Try using a USB cable
Необходимо подключить активную копию базы данных. The active copy of the database must be mounted.
Военное присутствие необходимо, но необходимо подключить политику. We need military presence, but we need to move to politics.
Сантана может запаниковать и подключить своего сообщника. So, Santana might panic, and that'll force him to play his hand.
Можешь немного подключить язык, но только на губах. You can use your tongue a little bit but mostly lips.
Подключить их к Интернету - это просто отличная идея. It's a very, very good idea to get them wired.
Проводную гарнитуру Xbox 360 можно подключить к клавиатуре. You can plug an Xbox 360 Wired Headset into the chatpad.
По возможности попробуйте подключить стереогарнитуру к другому геймпаду. Try your Stereo Headset and Stereo Headset Adapter on another controller, if you can.
Как подключить свой аккаунт Instagram к профилю Facebook? How do I link my Instagram account to my Facebook profile?
Или же можно подключить кабель напрямую к телевизору. Or, you can plug the cable directly into the TV.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.