Exemplos de uso de "подмены" em russo

<>
Traduções: todos21 substitution13 replacement2 outras traduções6
Проблема подмены сравнений даже сложнее, если альтернативы отдалены во времени. The problem of shifting comparisons is even more difficult when these choices are arrayed over time.
Эта проблема подмены сравнений может испортить наши попытки принимать рациональные решения. This problem of shifting comparisons can bedevil our attempts to make rational decisions.
Итак, как вы видите, это проблема подмены сравнений, потому что то, что вы делаете - сравниваете 100 долларов с покупкой, которую вы совершаете, но когда вы придете тратить эти деньги, то такого сравнения вы уже делать не будете. Now, you can see, this is the problem of shifting comparisons, because what you're doing is, you're comparing the 100 bucks to the purchase that you're making, but when you go to spend that money you won't be making that comparison.
Нам необходимо сделать все возможное, с тем чтобы не попасть в ловушку подмены борьбы с терроризмом, борьбы за мир, справедливость, стабильность и сосуществование столкновением между цивилизациями, той самой войной, к которой призывает Усама бен Ладен, — войной с исламом. We should do our utmost to avoid the trap of allowing the struggle against terrorism, the struggle for peace, justice, stability and coexistence, to be replaced by a clash of civilizations, by the very war that Osama bin Laden is calling for, by a war against Islam.
Пункт (с) (ii): нельзя допустить транспортировку контейнеров перевозчиком и исключить идентификационные номера контейнерных пломб, поскольку это подрывает основополагающие принципы данной операции и в результате открывает дверь для подмены груза и его контрабанды и для перевозки запрещенных или опасных предметов. Paragraph (c) (ii): It is not possible to allow the carrier to transport containers and exclude the identifying numbers of the container seals since this undermines the very basis of the operation and opens the way to changing and smuggling goods, transporting prohibited or dangerous items by such interference.
Предоставление рабочих мест для работы по срочным соглашениям женщинам частично объясняется существующей на рынке труда сегрегацией, поскольку женщины заменяют других женщин, уходящих в отпуск по семейным обстоятельствам, отпуск в рамках системы подмены работника во время отпуска, учебный отпуск и т.д. The allocation of fixed-term employment relationships to women is in part explained by the segregation of the labour market, because women act as substitutes for women on family leave, job-alternation leave, study leave, etc.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.