Sentence examples of "подношение" in Russian
Однако ежегодное ритуальное подношение в размере приблизительно 1,5 миллиарда долларов США могло лишь притупить боль египетских проблем, но не решить их.
But America’s ritual annual gift of roughly $1.5 billion could only dull the pain of Egypt’s problems, not resolve them.
Комитет выражает озабоченность по поводу сохранения дискриминационных норм в обычном праве, регулирующих брачные и семейные отношения, которые разрешают многоженство и практику подношения «калыма» или обмена подарками, а также в отношении доступа к земле и землевладения и наследования.
The Committee is concerned that discriminatory provisions persist in the customary law governing marriage and family relations, which permit polygamy and the practice of kastom, or exchange of gifts, and in regard to access to and property of land, and inheritance.
Наконец, УСВН установило, что некоторые группы защиты в Международном уголовном трибунале по Руанде договорились о практике подношения подарков своим клиентам, родственникам своих клиентов и о других формах косвенной поддержки и содержания и что некоторые группы защиты в обоих трибуналах нанимали друзей и родственников своих клиентов в качестве следователей защиты.
Lastly, OIOS had found that some defence teams at the International Criminal Tribunal for Rwanda had made arrangements for gifts to their clients, their clients'relatives and other forms of indirect support and maintenance, and that some defence teams at both Tribunals had hired friends or relatives of their clients as defence investigators.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert