Exemplos de uso de "поднялись" em russo
Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.
The patriots stood up for the rights of their nation.
Лежандр требует, чтобы обвиняемые поднялись на трибуну!
Legendre demands that the accused be allowed to take the stand!
Да, они пришли смеявшиеся, пьяные и поднялись наверх.
Yeah, they came in all laughing and tipsy and went upstairs.
Мы поднялись по задней лестнице, услышали стук в дверь.
We came up the back stairs, heard pounding on the door.
Фьючерсы S&P немного поднялись накануне ключевых данных США
S&P future slightly higher ahead of key US data
В апреле цены на нефть поднялись примерно на 20%.
Oil prices finished April trading about 20% higher.
Стюард пока не подтвердил, что они поднялись на борт.
Purser's telling Swissair they're not on the plane.
мы поднялись на сцену, и тогда - кстати, она выглядела сногсшибательно.
We were on the stage and then - by the way, spectacular.
Они поднялись в своей PR-войне, а мы совершили ошибки.
They've stepped up their PR war, we've made some unforced errors.
Короче говоря, китайская экономика «взлетела», но поднялись лишь немногие из ее фирм.
In brief, China’s economy has taken off but very few of its firms have.
Дело в том, что мы поднялись наверх, чтобы она могла насладиться видом сверху.
The point is we only went upstairs so she could enjoy the view down into the hall.
Это работало до середины октября, когда фондовые рынки стабилизировались, прежде чем резко поднялись.
This trade worked until around the middle of October when the equity markets stabilised, before rallying sharply.
Акции МД поднялись почти на 12% процентов, потому что инвесторы предпочли более надежную марку.
Shares of md are up almost 12% As investors flee To the most reliable brand in the sector.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie