Exemplos de uso de "поднятой" em russo com tradução "raise"

<>
Знаешь, Джетт, если я возьму твой злобный взгляд и объединю его с моей поднятой бровью вот что получится. You know, Jatt, if I use your evil stare and combine it with my raised-eyebrow look I get this.
А теперь я хотела бы перейти к конкретной проблеме, поднятой другой делегацией в связи с вопросом, имеющим важное значение для моей делегации, а именно в связи со ссылкой на ПЗРК в пунктах 53 и 54. I would now like to turn to a specific issue raised by another delegation on a matter of importance to my delegation, and that is the reference to MANPADS in paragraphs 53 and 54.
В результате шумихи, поднятой Соединенными Штатами Америки вокруг «подозрительных ядерных разработок» в КНДР, по их наущению должностные лица секретариата и ряд стран — членов МАГАТЭ приняли на заседании Совета управляющих МАГАТЭ в феврале 1993 году необоснованную «резолюцию», в которой содержится призыв о проведении инспекции на военных объектах КНДР, не имеющих никакого отношения к ядерной деятельности. Raising a hue and cry over the “suspected nuclear development” in the DPRK, the United States instigated some members of the IAEA secretariat and certain member nations of the Agency to adopt, at the February 1993 meeting of the IAEA Board of Governors, an unreasonable resolution, which called for an inspection of the DPRK's military facilities that have nothing to do with nuclear activities.
Подними руку и дай благословение. Raise the hand and make a benediction.
Подними руку, я тебе говорю. Raise your hand, Hassan, I'm talking to you.
Если услышишь музыку, подними руку. If you hear music, please raise your hand.
Прежде чем отвечать подними руку. Raise your hand before you answer.
Считаешь себя неудачником, подними руку. If you're going to act like a loser, raise your hand.
Поднимите руку, если получите ответ. Raise your hand if you get the answer.
Немного поднимите закрылок правого крыла. Raise the tilter on the right wing slightly.
Поднимите руку, если вы неуязвимы. Raise your hand if you're invulnerable.
Поднимите руку те, кто согласен. Raise your hand if you agree.
Те, кто "за", поднимите руки. All those in favor, raise your hands.
Поднимите руки те, кто "против". Those who are against, raise your hands.
Сестра, поднимите глаза к небу. Sister, raise your eyes to heaven.
Поднимите руку, если вы готовы. Raise your hand if you're ready.
Я подниму бокал за это. I'll raise a glass to that.
Том поднял свой волосатый кулак. Tom raised his hairy fist.
Так что я поднял руку. So I raised my hand.
Ты поднял свою руку быстрее. You raised your hand faster.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.