Exemplos de uso de "подобрать" em russo
Нужно подобрать оптимальное соотношение эффективности и эффектности.
It comes down to appearance versus performance.
Чтобы они могли подобрать отскок под щитами.
I'd want them to be able to rebound well at both ends, too.
Нам нужно только правильно подобрать комбинацию мюонных частот.
It's a matter of finding the right combination of muon frequencies.
Белый парень голосует, я опускаюсь, чтобы его подобрать.
The white boy here fags me down, so I fly in low for the pickup.
Обычному компу нужно 57 дней, чтобы подобрать его.
It would take an average computer 57 days to get in.
Используйте средство калибровки HDTV, чтобы подобрать оптимальные настройки телевизора.
Running the HDTV calibration tool can help you optimize settings for your television.
Чтобы войти в него, злоумышленнику будет достаточно подобрать пароль.
When you remove this extra layer of of security, you will only be asked for a password when you sign in, which makes it easier for someone to break into your account.
Я просила подобрать столовые приборы, а получила одни ложки.
I asked for assort cutlery, and I got back spoons.
Несколько секунд Уилсон молчит, не в силах подобрать слова.
For a few moments, Wilson seems lost for words.
Любой, даже с минимальными навыками хакера, может подобрать пароль.
Well, even someone with minimal hacking skills can get around a password.
Я подумала, что мы могли бы развернуться и подобрать ее.
I thought maybe we could swing by and pick her up.
Тогда я отправляюсь в Антик Аттик, знаешь, что-нибудь ей подобрать.
So I walked over to Antic Attic, you know, to get her something.
Я пытался подобрать нужный формат шоу, грандиозный, и нашел этих ребят.
I've always really dug the Grand Prix format, so I tracked these guys down.
Если это существующая группа, мы постараемся подобрать ей название по идентификатору.
If this is an existing ad set, we'll try to match it with its ad set ID.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie