Exemplos de uso de "подписали" em russo
США, Советский Союз и Великобритания подписали ДНЯО.
The US, the Soviet Union, and Britain signed the NPT.
Мы оба подписали брачные контракты, предусматривающие последствия измены.
We both signed prenups that contain infidelity clauses.
В действительности многие государства подписали заявления о несогласии.
Actually, many States had signed statements of disassociation.
Только 10% взрослого мужского населения подписали эту бумагу.
Only 10 percent of the adult male population signed.
Позднее мы подписали ряд соглашений и меморандумов о понимании.
Later we signed a number of agreements and memorandums of understanding.
И после выздоровления вы подписали контракт с "Шепотом купидона"?
And after you recovered, you signed with cupid's whisper?
Нет никакой опасности, пока Вы не подписали протокол допроса.
There is no danger as long as you didn't sign a statement.
Закрыто, мне просто нужно, чтобы вы подписали свое заявление.
It is, I just need you to sign your statement.
Если бы вы подписали это заявление, что платы не было.
If you could sign this statement that there was no payment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie