Exemplos de uso de "подписаны" em russo
Сообщения, которые были подписаны, но не зашифрованы.
Messages that have been signed but not encrypted.
Некоторые пользователи подписаны на десятки и сотни каналов.
If you're subscribed to a lot of channels, it’s easy to miss something. A lot of people have dozens — even hundreds! — of subscriptions.
Можно в любой момент изменить темы, на которые вы подписаны.
You can update the topics you're subscribed to at any time:
Примечание. Трейлер видят только пользователи, которые не подписаны на ваш канал.
Note: If the visitor to your channel is already subscribed to your channel, they won't see your trailer.
28 ноября 2007 года были подписаны два дополнительных соглашения.
Two supplementary agreements were signed on 28 November 2007.
В большинстве случаев оказалось, что пользователи все же подписаны на канал.
Most of the time, we find that the viewer is actually still subscribed to the channel.
Факультативные протоколы были подписаны, соответственно, 76 и 71 государством.
The optional protocols had been signed by 76 and 71 States, respectively.
Также в строке информации отображен тип сервиса, на который Вы подписаны.
Also in information line you can see the type of the service, you are subscribed to.
Подобные соглашения были также подписаны с Молдавией и Грузией.
Similar agreements have been signed with Moldova and Georgia.
На один сайт Active Directory могут быть подписаны несколько пограничных транспортных серверов.
One or more Edge Transport servers can be subscribed to a single Active Directory site.
В поле Код пользователя для подписи выберите идентификатор пользователя, чьи изменения будут подписаны.
In the Sign for user ID field, select the ID of the user whose changes must be signed for.
Примечание: Если вы подписаны на календарь iCal, при его обновлении ваш календарь обновляется автоматически.
Note: When you subscribe to an iCal, your calendar will automatically refresh if the iCal is updated.
Это Индепенденс Холл в Филадельфии, где были подписаны Декларация Независимости и Конституция США.
This is Independence Hall in Philadelphia where the Declaration of Independence and Constitution were signed.
Если вы подписаны на Office 365, вы не получите диск с последней версией Office.
When you subscribe to Office 365, you won't get a disk with the latest version of Office.
(б) должны быть подписаны отправителем (в случае физического лица) или Уполномоченным должностным лицом отправителя;
(b) must be signed by the sender (if an individual) or an Authorised Officer of the sender;
Трейлер видят только пользователи, которые не подписаны на канал. Подписчикам вместо него предлагается рекомендованный видеоролик.
If the viewer is already subscribed to your channel, they'll see a video under "What to Watch Next" instead.
Сброс сертификата не влияет на документы, которые были ранее подписаны с помощью предыдущего сертификата.
Resetting the certificate does not affect documents that you signed with the previous certificate.
Кнопку Переключить планы можно использовать, только если все пользователи подписаны на один и тот же план.
You can only use the Switch plans button if all users subscribe to the same plan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie