Exemplos de uso de "подписке" em russo
Traduções:
todos1899
subscription1842
subscribing14
engagement3
sub1
signup1
take-up1
outras traduções37
Погасить задолженность по подписке по сети можно следующим образом.
Here’s how to pay your past due balance online:
Погасить задолженность по подписке в сети можно следующим образом.
Here’s how to pay your past due balance online:
В меню Показатель для сравнения выберите Время просмотра по подписке YouTube Red.
From the Compare metric menu, select YouTube Red watch time.
Устранение неполадок при установке Office по подписке на Office 365 для бизнеса
Troubleshoot Office installation issues in Office 365 for business
Команда "Деактивировать" для экземпляра, установленного по подписке на Office 365 для бизнеса
Shows the Deactivate command for an Office 365 for business install
В пробной подписке доступны все возможности Office 365 для дома, включая перечисленные ниже.
The trial gives you access to all the features of Office 365 Home. It includes:
При подписке на Услуги Cedar Finance просит Вас предоставить точную информацию для идентификации.
When you register for the service, Cedar Finance will ask you to provide certain identification information.
Эта группа ролей отличается от разрешений, которые назначаются при подписке на Exchange Online.
This role group is different from the permissions assigned to you when you subscribe to Exchange Online.
У вас есть вопросы о подписке YouTube Red или платном контенте на YouTube?
Have a question about your YouTube Red membership or purchases on YouTube?
Ниже описана процедура отключения экземпляра Office, установленного по подписке на Office 365 для бизнеса.
Here's how to deactivate an Office install for Office 365 for business.
Вот - помещенное пару лет назад объявление о подписке на журнал The Economist. Предлагалось три варианта.
This was an ad from The Economist a few years ago that gave us three choices.
Кроме того, параметр Force можно использовать для перезаписи существующего файла при повторной подписке пограничного транспортного сервера.
You can also use the Force parameter to overwrite an existing file when you resubscribe an Edge Transport server.
Эта группа ролей отличается от разрешений, которые назначаются при подписке на Office 365 или Exchange Online.
This role group is different from the permissions assigned to you when you subscribe to Office 365 or Exchange Online.
Дополнительные сведения о подписке на папки учетной записи IMAP доступны по ссылкам в разделе См. также.
For information about how to subscribe to IMAP account folders, see the See Also section.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie