Exemplos de uso de "подстрекателей" em russo

<>
Traduções: todos54 instigator52 outras traduções2
В числе подстрекателей этой блестящей идеи были нацистские военные преступники, которые осели в Сирии и Египте, где они обучали своих новых господ маркировке еврейских магазинов и предприятий. Among the promoters of this brilliant idea were Nazi war criminals who had settled in Syria and Egypt, where they gave their new masters lessons in marking Jewish shops and businesses.
Компетентные органы Королевства Саудовская Аравия стремятся включать в Сводный перечень Комитета по санкциям в отношении организации «Аль-Каида» и движения «Талибан» подстрекателей или лиц, виновных в подстрекательстве к совершению террористического акта или актов, которые впоследствии включаются в их собственные внутренние списки. The competent authorities in the Kingdom of Saudi Arabia seek to include on the Consolidated List of the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee inciters or persons guilty of incitement to commit a terrorist act or acts, who are consequently included on their own domestic lists.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.