Exemplos de uso de "подъёмом" em russo com tradução "rise"

<>
Но теперь это сообщество должно столкнуться с величайшим вызовом – с подъёмом Китая. But now that community must confront its greatest challenge: the rise of China.
Это коренное изменение роли НАТО совпало с параллельным подъёмом роли Франции в Альянсе. This profound change in NATO’s role has been matched by a parallel rise in France’s role within the Alliance.
Оставшаяся часть спада в доле промышленных рабочих мест – с 9,2% до 8,6% – вызвана сменой моделей в международной торговле, что объясняется, прежде всего, подъёмом Китая. The rest of the decline in the share of manufacturing jobs, from 9.2% to 8.6%, stems from changing trade patterns, primarily owing to the rise of China.
За последние 20 лет уровень экономического неравенства между странами мира резко сократился, что частично вызвано подъёмом Китая, а также экономическим развитием в странах Азии, Латинской Америки и других регионах. Moreover, economic inequality among countries has declined sharply in the past 20 years, owing partly to China’s rise, as well as to economic development across Asia, Latin America, and elsewhere.
Подъем Китая как морской державы The Rise of Chinese “Sea Power”
Израиль и подъем исламистских движений. Israel and the rise of the Islamist movements.
Подъем с сопротивлением Сеголен Руаяль The Resisted Rise of Segolene Royal
Темой собрания был подъём популизма. The topic was the rise of populism.
Сейчас наблюдается конец подъёма Запада. What we have now is the end of the rise of the West.
Возьмем, например, подъем Китая и Индии. Consider the rise of China and India.
Зеленым отмечен подъем, красным отмечено падение Green indicates rise, red indicates fall
Подъём и опускание моря регулируется луной. The rise and fall of the sea is governed by the moon.
Подъем, чтобы как огурчики, Спящая красавица. Rise and shine, Sleeping Beauty.
Подъем индусского фашизма, которому можно противостоять The Resistible Rise of Hindu Fascism
Обама и экономический подъем других стран Obama and the Rise of the Rest
Фактически неправильно говорить о "подъеме Китая". In fact, the "rise of China" is a misnomer.
Китай любит хвастаться своим "мирным подъемом". China likes to boast of its "peaceful rise."
Электрический подъём и спад Никола Тесла The electric rise and fall of Nikola Tesla
А каковы прогнозы подъёма уровня моря? What sea level rise can we look forward to?
Необходимо также учитывать и подъем негосударственных игроков. The rise of non-state actors also must be managed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.